Rulay (part. Beny Jr.)
AmenazzyLyrics
Translation
The Music from The Company
The Music from The Company
¿Qué será? (¿Qué será?)
What will it be? (What will it be?)
Que las gana' de tenerte no se me van (no, no)
That the desires to have you don't leave me (no, no)
Noches tan dura' las del otro día
Nights so tough from the other day
Tan inocente que se veía
So innocent it seemed
Una locura cuando tú me miras
A madness when you look at me
En un vaivén, como las olas del mar (ah)
In a sway, like the waves of the sea (ah)
Tú y yo trucho', dando vuelta' Rulay (ah)
You and I, faking, going around Rulay (ah)
Pendiente que en cualquier momento te puedo robar
Watching that at any moment I can steal you
Si estás pendiente de mí
If you're paying attention to me
¿Por qué dices que no? (no)
Why do you say no? (no)
Si yo vine por ti
If I came for you
Vamo' a descomputarno'
Let's subtract ourselves
Una locura cuando tú me miras
A madness when you look at me
En un vaivén, como las olas del mar (ah)
In a sway, like the waves of the sea (ah)
Tú y yo trucho', dando vuelta' Rulay (ah-ah-ah)
You and I, faking, going around Rulay (ah-ah-ah)
Pendiente que en cualquier momento te puedo robar
Watching that at any moment I can steal you
Le gusta vestir caro, y yo de Nike
He likes to dress expensive, and I in Nike
Gucci, Prada, y ahora también quiere de la fendi
Gucci, Prada, and now she also wants Fendi
Messi, voy como un rail, esa me vale como mil
Messi, I go like a rail, that's worth like a thousand
Toda hecha para mí, yo ya no me voy ni de aquí
All made for me, I'm not leaving here anymore
No-no-no sé ni qué hacer
No-no-no, I don't even know what to do
Si quieres volamos a otro país, nadando por rd
If you want, we fly to another country, swimming through the DR
Quiero tratarte como si yo nunca tuve otra mujer
I want to treat you as if I never had another woman
No, ya tú tiene' otro novio, y me debo mover, fuck
No, you already have another boyfriend, and I have to move on, fuck
Que me molesta es obvio, déjate convencer
What bothers me is obvious, let yourself be convinced
Traje alguito pa' prender, pa' que la pasemo' al cien
Brought something to light, so we can have it all
Y si nos cae la ley, no pasa nada
And if the law comes down on us, it's nothing
Y si tú quieres beber, y conmigo borrar cassette
And if you want to drink, and erase memories with me
Te puede' quedar en casa
You can stay at home
Una locura cuando tú me miras
A madness when you look at me
En un vaivén como las olas del mar
In a sway, like the waves of the sea
Tú y yo trucho', dando vuelta' Rulay
You and I, faking, going around Rulay
Pendiente que en cualquier momento te puedo robar
Watching that at any moment I can steal you
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-ah-ah
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-ah-ah
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-ah-ah
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-ah-ah