D.E.P (Canción Para Mi Abuelo)
AlhanLyrics
Translation
(Si tuvimos valor para nacer, tenemos que tener valor para vivir o para morir)
If we had the courage to be born, we must have the courage to live or to die
De la muerte surge la vida, y de la vida sigue morir
From death arises life, and from life, death continues
Es el contrato que nos asignan y el único que cumplimos todos aquí
It is the contract assigned to us, and the only one we all fulfill here
Tiene suerte quien ha nacido, aunque el mundo sea aveses gris
Fortunate is the one who is born, even if the world is sometimes gray
Hay pigmentos en los latidos, cada quien pinta su huella antes de partir
There are pigments in heartbeats, each one paints their mark before departing
Le hablo al viento simulando estás en él
I speak to the wind pretending you are in it
Y en mi mente tu voz se mantiene fiel
And in my mind, your voice remains faithful
Repites el mismo chiste por doquier
You repeat the same joke everywhere
Y te pido que lo cuentes otra vez
And I ask you to tell it again
Tú
You
Me pusiste a pensar sobre lo que jamás
You got me thinking about what I had never
Había escuchado hablar, y quisiera decir que
Heard spoken, and I would like to say that
Tú
You
Me enseñaste a apreciar una gota en el mar
You taught me to appreciate a drop in the ocean
Y una estrella fugaz entre miles de mundos
And a shooting star among thousands of worlds
Tú
You
Clases de humanidad, paciencia y humildad
Lessons in humanity, patience, and humility
En tan solo un segundo
In just one second
No puedo decirte adiós
I can't say goodbye to you
Ni supe te ibas a ir
Nor did I know you were going to leave
Puede que tu cuerpo no sea eterno
Your body may not be eternal
Pero tu recuerdo sí
But your memory is
Y si estuvieras aquí
And if you were here
No querrías verme infeliz
You wouldn't want to see me unhappy
Por eso aunque todo se derrumbe
That's why even if everything crumbles
Yo seré feliz por ti
I will be happy for you
Y si me hubiera ido yo
And if I had gone
Sé que llorarías por mí
I know you would cry for me
Nunca desearía que tú sufrieras
I would never wish for you to suffer
Déjame el dolor a mí
Leave the pain to me
(Pero de quitarse la vida no, lo de la muerte llega solo no necesita ayuda solo llega)
(But taking one's life, no, the arrival of death comes alone, it doesn't need help, it just comes)