Allá en el Sur
Alfredo ZitarrosaLyrics
Translation
(Canción)
(Song)
Allá en el Sur el valle se llenará de adioses,
There in the South, the valley will fill with farewells,
otoñando la piel de los frutales
autumnating the skin of the fruit trees
donde el viento retoma, en sus violines,
where the wind resumes, in its violins,
los motivos hirientes de la tarde.
the piercing motifs of the evening.
Allá en el Sur quizá tu voz sedienta
There in the South, perhaps your thirsty voice
me esté nombrando con las últimas uvas;
is naming me with the last grapes;
allá en el Sur me perderé en tus sueños,
there in the South, I will get lost in your dreams,
como deshechos pájaros de bruma.
like broken misty birds.
Allá en el Sur los álamos, los álamos y el viento
There in the South, the poplars, the poplars, and the wind
sembrarán de nostalgia los caminos;
will sow nostalgia along the roads;
allá en el Sur tal vez, tal vez esté lloviendo
there in the South, perhaps, perhaps it's raining
sobre el rostro solar de los amigos.
on the solar face of friends.
Allá en el Sur mi madre silenciosa
There in the South, my silent mother
le inventará canciones a mi ausencia;
will invent songs for my absence;
allá en el Sur me puede estar llamando
there in the South, the most wounded cry
el grito más herido de mi tierra.
of my land might be calling me.