El Adivino

Abel Pintos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

A la soledad le hice la cruz

I made the sign of the cross to loneliness

A la libertad la he perdido contigo

I've lost freedom with you

A la claridad canté la canción de un amigo

To clarity, I sang a friend's song

Este amor tenaz, lo guardo conmigo

This tenacious love, I keep it with me


A la luz del sur le cumplo promesas

To the southern light, I fulfill promises

A la virgen y a Dios agradezco la vida

To the Virgin and to God, I thank life

Y maldigo y enciendo una vela queriendo arrancar de mi piel

And I curse and light a candle, wanting to tear from my skin

El recuerdo cruel que envenena mi herida

The cruel memory that poisons my wound


Adivino el futuro con sólo tomarle la mano

I foresee the future just by taking someone's hand

Y le cambio la suerte del día a cualquier ser humano

And change the luck of the day for any human being

Porque nadie ha sentido tu ausencia que sufro en silencio

Because no one has felt your absence that I suffer in silence

Te juro que no, te juro que no

I swear I haven't, I swear I haven't


Ya quisiera aprender a soltar un conjuro a tus ojos

I wish I could learn to cast a spell on your eyes

Que me siguen allí donde voy, en mi rumbo perdido

That follow me wherever I go, in my lost path

Si te ocurre llegar a pensar que te he echado al olvido

If you ever come to think that I've forgotten you

Te juro que no, te juro que no

I swear I haven't, I swear I haven't


Adivino el futuro con sólo tomarle la mano

I foresee the future just by taking someone's hand

Y le cambio la suerte del día a cualquier ser humano

And change the luck of the day for any human being

Porque nadie ha sentido tu ausencia que sufro en silencio

Because no one has felt your absence that I suffer in silence

Te juro que no, te juro que no

I swear I haven't, I swear I haven't


Ojalá se me haga costumbre el dolor y no duela

I hope pain becomes a habit and doesn't hurt

Ojalá me disparen un día en el medio del alma

I hope they shoot me someday in the middle of the soul

Porque ya no consigo sin ti conformarme con nada

Because I can't manage anymore without you, settling for nothing

Te juro que no, te juro que no

I swear I haven't, I swear I haven't

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia July 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment