Camino Al Cielo

Viento Y Sol
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ella quizo darme la dicha de tener

She wanted to give me the joy of having

un hijo en la casa yo queria nuestro bebe

a child in the house; I wanted our baby

pero en el intento ella la vida perdio

but in the attempt, she lost her life

y aquel angelito entre sus brazos se llevo

and that little angel, she took in her arms


No estuve presente cuando ella fallecio

I wasn't present when she passed away

pero me contaron que por mi pregunto

but they told me that she asked about me

que decia llorando que le perdonara yo

crying, saying that I forgive her

el haberce llevado el fruto aquel de nuestro amor

for taking away the fruit of our love


Camino al cielo ella lleva un angelito

On the way to heaven, she carries a little angel

un angelito que jamas dijo papa

a little angel who never said "daddy"

y en ese viaje va llorando mi adorada

and on that journey, my beloved is crying

por que a su lado ella no me puede llevar

because she can't take me by her side


Camino al cielo va mi amor y mi angelito

On the way to heaven, my love and my little angel go

y aqui en la casa hay una triste soledad

and here in the house, there is a sad loneliness

las pertenencias de mi amor, de mi adorada

the belongings of my love, of my beloved

y hay una cuna que ya nadie ocupara

and there's a crib that no one will occupy


Camino al cielo ella lleva un angelito

On the way to heaven, she carries a little angel

un angelito que jamas dijo papa

a little angel who never said "daddy"

y en ese viaje va llorando mi adorada

and on that journey, my beloved is crying

por que a su lado ella no me puede llevar

because she can't take me by her side


Camino al cielo va mi amor y mi angelito

On the way to heaven, my love and my little angel go

y aqui en la casa hay una triste soledad

and here in the house, there is a sad loneliness

las pertenencias de mi amor, de mi adorada

the belongings of my love, of my beloved

y hay una cuna que ya nadie ocupara

and there's a crib that no one will occupy

y hay una cuna que ya nadie ocupara

and there's a crib that no one will occupy

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile January 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment