El niño que fui
Victor HerediaLyrics
Translation
El niño que fui
The child I was
A veces el cristal del llanto me da
Sometimes the crystal of tears gives me
pájaros sin voz en el corazón
voiceless birds in the heart
y se me pone gris en algún cajón
and it turns gray in some drawer
donde mi niñez vive su soledad.
where my childhood lives its loneliness.
En un pino que fue rama dulce ayer,
In a pine that was a sweet branch yesterday,
bomba de color, barco en el amor
a burst of color, a ship in love
que el viento azotó y por fin ancló
that the wind battered and finally anchored
en el arenal de mi soledad.
in the sandy beach of my loneliness.
Es sólo un niño que por primera vez
It's just a child who, for the first time,
se asoma al dolor desde su candor,
faces pain from his innocence,
una carta más que no llegará.
another letter that will not arrive.
Es distancia y mar, torpe despertar.
It's distance and sea, clumsy awakening.
Es mi llanto, por fin, un viejo país
Finally, my cry is an old country
donde va feliz el niño que fui.
where the child I was goes happily.