Pequeñas Delicias de La Vida Conyugal

Sui Generis
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tenés todo y nada para dar

You have everything and nothing to give

¿Cuántas calles bajaste antes de llegar?

How many streets did you go down before arriving?

¿Cuántos timbres tocaste antes de entrar?

How many doorbells did you ring before entering?

Pacificadora, de querer

Peacemaker, in wanting

Tenés tanto tiempo para recorrer

You have so much time to travel

Tenés un instante para renacer

You have a moment to be reborn


No llores nena que no es la muerte

Don't cry, baby, it's not death

Bajo los techos alumbra el Sol

Under the roofs, the Sun shines

Estoy en busca de algo naranja y verde

I'm looking for something orange and green

Bajo las sábanas

Under the sheets

Pasa la noche azul

The blue night passes


Vendrá la Luna por la mañana

The Moon will come in the morning

Y tal vez todo termine en nada

And maybe everything will end in nothing

Y que te importa si fuiste mía

And what does it matter if you were mine?

Y que te importa la policía

And what does it matter to the police?


Tendremos un gato en el jardín

We'll have a cat in the garden

Tendremos un hijo si quiere venir

We'll have a child if he wants to come

Muchos desayunos y ningún Clarin

Many breakfasts and no Clarin

No solo del hombre vive el pan

Not only by bread does man live

Y cuando tenga ganas iré a trabajar

And when I feel like it, I'll go to work

Cuando tenga ganas no me importara

When I feel like it, I won't care


No llores nena que no es la muerte

Don't cry, baby, it's not death

Bajo los techos alumbra el Sol

Under the roofs, the Sun shines

Estoy en busca de algo naranja y verde

I'm looking for something orange and green

Bajo las sábanas

Under the sheets

Pasa la noche azul

The blue night passes


Si viene bien que sigamos juntos

If it's good that we continue together

Haremos todo a pesar del mundo

We'll do everything despite the world

Y no habrá penas para ninguno

And there will be no sorrows for either of us

Y no seremos dos, sino uno

And we won't be two, but one

Moderated by Antonio Perez
Santo Domingo, República Dominicana November 21, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment