Nuestra Canción (part. Vicente García)
Monsieur PerinéLyrics
Translation
Te dije adiós
I said goodbye
Llegaste tarde para despedirnos
You arrived late to say farewell
Y si el destino apresurado quiso herirnos
And if destiny hurried to hurt us
Yo descubrí una solución para el dolor
I discovered a solution for the pain
Hice la canción
I made the song
Que me pedías cuando aún no te quería
That you asked for when I didn't love you yet
Y prometiste enamorarme algún día
And you promised to make me fall in love someday
Mientras reías, el Sol acarició mi corazón
While you laughed, the sun caressed my heart
Con flores
With flowers
Te llevaste mi tristeza
You took away my sadness
Con colores
With colors
Dibujaste la nobleza de la mano
You drew nobility by my side
A tu lado, creció nuestra ilusión
Our illusion grew by your side
A ciegas
Blindly
Nos entregamos, aunque muchos se opusieran
We surrendered, though many opposed
Disimulamos nuestro amor, nos inventamos
We pretended our love, we invented
En cada rincón
In every corner
Nuestra canción
Our song
No fue el adiós
It wasn't goodbye
Suficiente para despedirnos
Enough to bid farewell
Y si el destino no lograba predecirlo
And if destiny couldn't predict it
Tú me enseñaste una solución para el dolor
You taught me a solution for the pain
Fue la canción
It was the song
Que te pedía cuando aún no me querías
That you asked for when you didn't love me
Cuando era todo pura fantasía
When it was all pure fantasy
Quién lo diría, el Sol hizo brillar tu corazón
Who would have thought, the sun made your heart shine
Con flores
With flowers
Recordaba tu belleza
I remembered your beauty
Con colores
With colors
Te tomaba por sorpresa de la mano
I took you by surprise by the hand
A tu lado, creció nuestra ilusión
Our illusion grew by your side
A ciegas
Blindly
Nos entregamos, aunque muchos se opusieran
We surrendered, though many opposed
Disimulamos nuestro amor, nos inventamos
We pretended our love, we invented
En cada rincón
In every corner
Nuestra canción
Our song
Dile a la jardinera que traigo flores
Tell the gardener that I bring flowers
Dile a la jardinera que traigo amor
Tell the gardener that I bring love
Dile a la jardinera que traigo flores
Tell the gardener that I bring flowers
Dile a la jardinera que traigo amor
Tell the gardener that I bring love
Con flores
With flowers
Te llevaste mi tristeza
You took away my sadness
Con colores
With colors
Dibujaste la nobleza de la mano
You drew nobility by my side
A tu lado, creció nuestra ilusión
Our illusion grew by your side
A ciegas
Blindly
Nos entregamos, aunque muchos se opusieran
We surrendered, though many opposed
Disimulamos nuestro amor, nos inventamos
We pretended our love, we invented
En cada rincón
In every corner
Nuestra canción
Our song