Ñangapirí

Mercedes Sosa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Anduve mirando el pueblo buscándome

I walked through the town looking for myself

Y fluyes como mi sangre de chamamé

And you flow like my chamamé blood

Enciende tu pie desnudo sobre mi piel

Ignite your bare foot on my skin

Un río de primaveras ternura y miel

A river of springs, tenderness, and honey

A orillas de tu sonrisa yo soy feliz

On the banks of your smile, I am happy

No quiero partir de nuevo, ñangapirí

I don't want to leave again, ñangapirí


Ñangapirí silvestre luz del arenal

Wild ñangapirí light of the sandy place

Tibio rubor del verde gris de la niñez

Warm blush of the green gray of childhood

Mi resplandor mi atardecer mi taragüí

My radiance, my sunset, my taragüí

Y el cielo aquí de tu mirar, ñangapirí

And the sky here in your gaze, ñangapirí


La luna se ardió en el río ñangapirí

The moon burned in the ñangapirí river

Y vuela lo más profundo de tu vivir

And it flies to the deepest part of your life

Allí donde es todo aroma va mi canción

There, where everything is fragrance, my song goes

A darle a tu entraña un beso, ñangapirí

To give a kiss to your essence, ñangapirí

A orillas de tu sonrisa hallé un país

On the banks of your smile, I found a country

De pájaros florecidos, ñangapirí

Of blooming birds, ñangapirí


Anduve mirando el pueblo, ñangapirí

I walked through the town, ñangapirí

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile December 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment