Remembranza
Mario BattistellaLyrics
Translation
Cómo son largas las semanas
How long the weeks are
Cuando no estás cerca de mí
When you are not near me
No sé qué fuerzas sobrehumanas
I don't know what superhuman forces
Me dan valor lejos de ti
Give me courage far from you
Muerta la luz de mi esperanza
The light of my hope dead
Soy como un náufrago en el mar
I am like a castaway in the sea
Sé que me pierdo en lontananza
I know I lose myself in the distance
Mas no me puedo resignar
But I cannot resign myself
¡Ah
Ah
¡Qué triste es recordar
How sad it is to remember
Después de tanto amar
After so much love
Esa dicha que pasó
That happiness that passed
Flor de una ilusión
Flower of an illusion
Nuestra pasión se marchitó
Our passion withered
¡Ah
Ah
¡Olvida mi desdén
Forget my disdain
Retorna dulce bien
Return, sweet love
A nuestro amor
To our love
Y volverá a florecer
And it will bloom again
Nuestro querer
Our love
Como aquella flor
Like that flower
En nuestro cuarto tibio y rosa
In our warm and pink room
Todo quedó como otra vez
Everything remained as before
Y en cada adorno, en cada cosa
And in every decoration, in everything
Te sigo viendo como ayer
I still see you as yesterday
Tu foto sobre la mesita
Your photo on the little table
Que es credencial de mi dolor
That is a credential of my pain
Y aquella hortensia ya marchita
And that hydrangea already withered
Que fue el cantar de nuestro amor
That was the song of our love