Remembranza

Mario Battistella
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cómo son largas las semanas

How long the weeks are

Cuando no estás cerca de mí

When you are not near me

No sé qué fuerzas sobrehumanas

I don't know what superhuman forces

Me dan valor lejos de ti

Give me courage far from you

Muerta la luz de mi esperanza

The light of my hope dead

Soy como un náufrago en el mar

I am like a castaway in the sea

Sé que me pierdo en lontananza

I know I lose myself in the distance

Mas no me puedo resignar

But I cannot resign myself

¡Ah

Ah

¡Qué triste es recordar

How sad it is to remember

Después de tanto amar

After so much love

Esa dicha que pasó

That happiness that passed

Flor de una ilusión

Flower of an illusion

Nuestra pasión se marchitó

Our passion withered

¡Ah

Ah

¡Olvida mi desdén

Forget my disdain

Retorna dulce bien

Return, sweet love

A nuestro amor

To our love

Y volverá a florecer

And it will bloom again

Nuestro querer

Our love

Como aquella flor

Like that flower


En nuestro cuarto tibio y rosa

In our warm and pink room

Todo quedó como otra vez

Everything remained as before

Y en cada adorno, en cada cosa

And in every decoration, in everything

Te sigo viendo como ayer

I still see you as yesterday

Tu foto sobre la mesita

Your photo on the little table

Que es credencial de mi dolor

That is a credential of my pain

Y aquella hortensia ya marchita

And that hydrangea already withered

Que fue el cantar de nuestro amor

That was the song of our love

Moderated by Luisa Fernandez
Santo Domingo, República Dominicana July 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment