Me Dicen Perseverante

Los Tigres del Norte
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo no vengo haber si puedo, si no por que puedo vengo

I don't come to see if I can, but because I can, I come

Es mi refrán favorito, y no es que me guste el pleito

It's my favorite saying, and it's not because I like fights

Pero cuando pego un grito, se bien a lo que me atengo

But when I shout, I know well what I'm getting into


Solo hago lo qué me gusta, no le causo mal a nadie

I only do what I like, I don't cause harm to anyone

Más se que algunos dolidos, quisiéran aniquilarme

But I know some hurt, they'd like to annihilate me

Pero no encuentran motivos, y eso es lo que más les árde

But they can't find reasons, and that's what burns them the most


¡Me dicen perseverante, por que yo nunca me rajo

They call me perseverant because I never back down

Mi única competencia, será mi propio trabajo!

My only competition will be my own work!

Como mi chamba es de altura, no me asustan, los de abajo

Since my job is at a high level, those below don't scare me


Me acusan de muchas cosas, pero nada comprobado

They accuse me of many things, but nothing's proven

Que si robo, que si mato, que a chuchita la bolsearon

That I steal, that I kill, that I pickpocketed someone

Si quieren un juguetito, conmigo se equivocáron

If they want a little toy, they've mistaken me


El tiempo es un gran tesoro, y no pienso mal gastarlo

Time is a great treasure, and I don't plan to waste it

Es por los cuernos al toro, ¿para qué andarle rodeando?

I go straight to the point, why beat around the bush?

Voy a lograr lo que quiero, o he de morirme pelando

I'll achieve what I want, or I'll die fighting


¡Me dicen Perseverante, por que yo nunca me rajo

They call me Perseverant because I never back down

Mi única competencia, será mi propio trabajo!

My only competition will be my own work!

Como mi chamba es de altura, no me asustan, los de abajo

Since my job is at a high level, those below don't scare me

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina September 28, 2025
Be the first to rate this translation
Comment