Enseñanzas
Las Pastillas del AbueloLyrics
Translation
Hola viejo, todo lo que dejaste acá quedó para la eternidad
Hello old man, everything you left here stayed for eternity
Y para el pueblo argentino, que son tus frases
And for the Argentine people, which are your phrases
Y antes de él irse, me mandó unas cartas
And before leaving, he sent me some letters
Y en una de ellas tenía una gran frase que decía
And in one of them, he had a great phrase that said
Sé constructor del futuro y no un heredero del pasado
Be a builder of the future and not an heir of the past
Educación para todos
Education for all
Facultad del empedrado
Pavement's faculty
Enciclopedia de ciencias
Encyclopedia of sciences
Su diccionario ilustrado
His illustrated dictionary
Preguntar por la experiencia
Ask about experience
Respuesta de doctorado
PhD's answer
El peine que te regalan
The comb they give you
Cuando quedaste pelado
When you went bald
Preguntar por el boxeo
Ask about boxing
Profesión dura e ingrata
Hard and thankless profession
Cuando suena la campana
When the bell rings
Hasta el banquito te sacan
Even the stool is taken away
Él era un filósofo barrial
He was a neighborhood philosopher
Filosofía de barrio
Neighborhood philosophy
Educación para todos
Education for all
Facultad del empedrado
Pavement's faculty
Enciclopedia de ciencias
Encyclopedia of sciences
Su diccionario ilustrado
His illustrated dictionary
Preguntar por la experiencia
Ask about experience
Respuesta de doctorado
PhD's answer
El peine que te regalan
The comb they give you
Cuando quedaste pelado
When you went bald
Preguntar por el boxeo
Ask about boxing
Profesión dura e ingrata
Hard and thankless profession
Cuando suena la campana
When the bell rings
Hasta el banquito te sacan
Even the stool is taken away
Le decían, dale Ringo hace esto, hace aquello
They told him, come on Ringo, do this, do that
Cuando estaban entrenando todos le decían
When they were training, everyone told him
No, porque vos tenés que entrenar
No, because you have to train
Tenés que hacer esto, abdominales, que esto
You have to do this, abs, this
Te dicen, dale, bien, que le pegás, que esto
They tell you, come on, good, hit him, this
Pero en el boxeo, es el único deporte que estás siempre solo
But in boxing, it's the only sport where you're always alone
Y te das cuenta que estás siempre solo
And you realize that you're always alone
Porque te quitan hasta el banquito
Because they even take away the stool
Sé constructor del futuro
Be a builder of the future
Y no un heredero del pasado
And not an heir of the past