The Living Tombstone (Hazbin Hotel Song) (Version En Español)

La Wea Astral
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tengo un juego para mostrarte

I have a game to show you

Si te digo mi nombre, jugaras tu

If I tell you my name, you'll play

Años aquí tuve que estar, esperando a ver

Years here I had to be, waiting to see

Si te puedo encontrar

If I can find you

Solo hay que firmar para ser mutuos

You just have to sign to be mutual

Contigo estaré hasta que expires

With you I'll be until you expire

Disfruta lo que voy a dar

Enjoy what I'm going to give

Una vez lo harás

Once you will

Y mío tú serás

And mine you will be

Tu muerte es mi pago

Your death is my payment

Tu alma y tu esclavizados

Your soul and you enslaved

¿No entendiste mi tratado?

Didn't you understand my treaty?

¡Vaya joven despistado!

Wow, young clueless one!


Y los mandatos acatados

And the mandates followed

Han sido por tus pecados

Have been for your sins

¡Sin llorar por los dañados!

Without crying for the harmed!

Es como estar coqueteando

It's like flirting


Bienvenidos a mi mundo, mírenme bien

Welcome to my world, look at me well

Yo soy el mal sueño que vez en la oscuridad

I am the bad dream you see in the darkness

Soy tu último recurso, llama, y una mano voy a dar

I'm your last resort, call, and a hand I'll give

Juega mal y pronto me veras

Play badly and soon you'll see me


Lamento haberlos asustado

Sorry if I scared you

Si me quieren aquí yo encantado

If you want me here, I'm delighted

Vivieron de forma banal

They lived in a banal way

¿Cómo vivirán? ¿Qué voy yo a saber?

How will they live? What do I know?

Pero conozco tu secretito, cansada de nunca alguien ser

But I know your little secret, tired of never being someone

¡Debes!

You must!

Llamar al señor Alastor, y un trato hacer

Call Mr. Alastor and make a deal

Porque quieres ser conocida

Because you want to be known

Que te envidien

Be envied

Ser la dueña de tu vida

Be the owner of your life

Tan solo debes dejarlo

You just have to let it go

Al demonio de la radio

To the radio demon

Y cuando hayas acabado

And when you're done

No olvides quien ha esperado

Don't forget who has waited

Observando lo saciado

Watching what's satisfied

¿Les dije que los maldije?

Did I tell you that I cursed them?


Bienvenidos a mi mundo, mírenme bien

Welcome to my world, look at me well

Yo soy el mal sueño que vez en la oscuridad

I am the bad dream you see in the darkness

Soy tu último recurso, llama, y una mano voy a dar

I'm your last resort, call, and a hand I'll give

Juega mal y pronto me veras

Play badly and soon you'll see me

Ahora las fichas en la mesa están

Now the chips are on the table

Si juegas con almas la casa va a ganar

If you play with souls, the house will win

Soy un doble traidor tramposo

I'm a double-crossing cheater

Y te vine a cobrar, de seguro te gusto pecar

And I came to collect, surely you enjoyed sinning

Bienvenido a mi mundo, observa bien

Welcome to my world, look closely

Dentro de tu mal sueño y del velo mortal

Inside your bad dream and the mortal veil

Un mal giro del laberinto, y ya estás en este gran final

A wrong turn in the labyrinth, and you're already in this grand finale

Conmigo en el infierno estas

With me in hell you are


Disfruté mucho nuestro juego, sobra decir que nunca pierdo

I enjoyed our game a lot, needless to say, I never lose

Tu cuenta hoy te cobraré, ¿la pasaste bien?

Your account today I will charge, did you have a good time?

¡Yo si me divertí!

I had fun!

Pórtate mal, estoy contigo

Behave badly, I'm with you

Oye mi susurro, yo te guio

Hear my whisper, I guide you

Si miras atrás no me verás

If you look back, you won't see me

Solo mi canción, y yo te digo adiós

Only my song, and I say goodbye

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile September 17, 2024
Be the first to rate this translation
Comment