Te Amo Mucho
La Favela RapLyrics
Translation
24 Horas del día son solo para ti
24 hours a day are only for you
8 que sueño contigo y 16 pensando en ti
8 dreaming of you and 16 thinking about you
Te mando mil mensajes, perdona si molesto
I send you a thousand messages, forgive me if I bother
Es que no aguanto si pasa un segundo
It's just that I can't stand if a second goes by
Y no te tengo o te llamo y te pregunto
And I don't have you or I call you and ask
Mi amor cuando nos vemos?
My love, when do we see each other?
Ven para mi barrio extraño mucho tus besos
Come to my neighborhood, I miss your kisses a lot
Ya no sé que hacer para pensar en otra cosa
I don't know what to do to think about something else
Estás durmiendo en tu casa y yo escribiendo
You're sleeping at your house, and I'm writing
En esta hoja y le cuento que pasa un día y más te quiero
In this letter, I tell it that a day goes by and I love you more
Y que nunca olvido el primer día que te besé
And I never forget the first day I kissed you
Cada vez que te veo es como la primera vez
Every time I see you, it's like the first time
Cada vez que yo te miro me enamoro otra vez
Every time I look at you, I fall in love again
De la que siempre me acompaña en cada derrota
With the one who always accompanies me in every defeat
Revivió mi corazón cuando tenía el mundo en contra
My heart revived when the world was against me
Y por ti maté el orgullo que tenía
And for you, I killed the pride I had
Te mostré lo que era yo y lo que yo por ti sentía
I showed you what I was and what I felt for you
Por ti yo sigo vivo, por ti lo dejo todo
For you, I am still alive, for you, I leave everything
Por la que me acompaña cuando me siento solo
For the one who accompanies me when I feel alone
Solo tú sabes lo que soy contigo
Only you know what I am with you
Solamente en nuestra pieza había un secreto de este amor
Only in our room was a secret of this love
Cambiaste mi vida le diste un sentido
You changed my life; you gave it meaning
Nunca valoré nada pensaba en mí mismo
I never valued anything; I thought only of myself
Ahora contigo voy a pasar mí vida
Now with you, I'm going to spend my life
En cada beso que nos damos el tiempo
In every kiss we give each other, time
Juró que se detendría, para que sea eterno
I swear it would stop, so it would be eternal
Ese momento lindo
That beautiful moment
Solo para que tú sientas cada uno de mis latidos
Just so you can feel each of my heartbeats
Que volvieron a sentir cuando te vi aquella noche
That felt again when I saw you that night
Que volvió a nacer lo que mi corazón esconde
What my heart hides came back to life
Ya te dije bien clarito que te amo mucho
I already told you very clearly that I love you a lot
Que me gustas demasiado pero con disimulo
I like you too much but with discretion
Me encantan tus ojos y me encanta tu sonrisa
I love your eyes, and I love your smile
Las tardes a tu lado para mi son las más lindas
Evenings by your side are the most beautiful for me
Nosotros tenemos esa frase tan bonita ni
We have that beautiful phrase, right?
El viento nos detiene no hay nada que nos separe
The wind doesn't stop us; there's nothing to separate us
Me encanta ver tu inicial junto a la mía
I love seeing your initial next to mine
Pero me mata tenerte a la distancia cada día
But it kills me to have you at a distance every day
Perdón, si soy tan pesado, perdón
Sorry if I'm so annoying, sorry
Si no estás me falta algo, perdón
If you're not there, something is missing, sorry
Cada día más te amo, perdón
Every day, I love you more, sorry
Mi amora pero te amo demasiado
My love, but I love you too much, sorry