All I Ask (Spanish Version)

Kevin & Karla
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Dejaré todo mi corazón

I will leave all my heart

No hay más que decir

There is nothing more to say

Si todo ya estas dicho aquí

If everything has already been said here

Por qué no fingimos que

Why don't we pretend that

No le tememos al mañana y sé que no será

We are not afraid of tomorrow, and I know it won't be

Más que un recuerdo amor eres lo único

More than a memory, love, you are the only thing

Que quiero y por favor te pido que

I want, and please I ask you to


Si es la última vez junto a ti

If it's the last time with you

Abrázame como si no hubiera un después

Hug me as if there were no tomorrow

Toma mi mano y bésame

Take my hand and kiss me

Como dos enamorados que se aman, ¿ves?

Like two lovers who love each other, you see?

Que no sé si podré volver a amar otra vez

I don't know if I can love again


No quiero oír tu honestidad

I don't want to hear your honesty

Porque en tus ojos vi

Because in your eyes I saw

Lo que tú me querías decir

What you wanted to tell me

Me conoces más que nadie, amor

You know me more than anyone, love

No hay nada que realmente me importe

There is nothing that really matters to me

Más que tú y ya no puedo negarlo, eres lo único

More than you, and I can't deny it anymore, you are the only thing

Que quiero y por favor te pido que

I want, and please I ask you to


Si es la última vez junto a ti

If it's the last time with you

Abrázame como si no hubiera un después

Hug me as if there were no tomorrow

Toma mi mano y bésame

Take my hand and kiss me

Como dos enamorados que se aman, ¿ves?

Like two lovers who love each other, you see?

Que no sé si podré volver a amar otra vez

I don't know if I can love again


Deja que esta sea nuestra lección

Let this be our lesson

Y la forma en que nos recordemos

And the way we remember each other

No quiero ser cruel o injusto

I don't want to be cruel or unjust

No necesito que me perdones

I don't need you to forgive me

Sólo te pido que

I just ask you to


Si es la última vez junto a ti

If it's the last time with you

Abrázame como si no hubiera un después

Hug me as if there were no tomorrow

Toma mi mano y bésame

Take my hand and kiss me

Como dos enamorados que se aman, ¿ves?

Like two lovers who love each other, you see?

Que no sé si podré volver a amar otra vez

I don't know if I can love again

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay October 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment