Korsakov
BoikotLyrics
Translation
Ya cayó el telón de acero
The iron curtain has fallen
Y derribamos el muro de berlín
And we brought down the Berlin Wall
Y ahora todos juntos como hermanos
And now all together like brothers
Vamos de la mano a komer a un kutre king
We go hand in hand to eat at a fast-food joint
Y si lenin levantara la cabeza
And if Lenin were to rise
"que habeis hecho";
"What have you done?"
Darle un burguer con queso
Give him a burger with cheese
El imperialismo americano
American imperialism
Ha entrado en rusia, en polonia y en berlín
Has entered Russia, Poland, and Berlin
Mas de un siglo de lucha comunista
More than a century of communist struggle
Y de resistencia que acaba aquí
And resistance that ends here
Si en moscú reina el capitalista
If capitalism reigns in Moscow
El pueblo cubano debe resistir
The Cuban people must resist
Ahora que tenemos democracia
Now that we have democracy
Reina la mafia el dolar está aquí
The mafia rules, the dollar is here
Ahora que tenemos democracia
Now that we have democracy
Hambre y miseria de que nos sirve aquí
Hunger and misery, what use is it here
No llevaré ninguna bandera
I will not carry any flag
Ni patria ni frontera ni leyes pa vivir
Neither homeland nor borders nor laws to live by
Esta es la tierra que trabajó mi pueblo,
This is the land that my people worked,
Aquí es donde viví y aquí quiero morir
Here is where I lived, and here I want to die
Ahora que tenemos democracia
Now that we have democracy
Reina la mafia del dolar esta aqui,
The mafia of the dollar reigns here
Ahora que tenemos democracia
Now that we have democracy
Hambre y miseria de que nos sirve así
Hunger and misery, what use is it like this