Cuatro Lineas Para El Cielo

José Feliciano
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Llevando a un muchachito

Taking a little boy

Sujeto de la mano

Holding him by the hand

Se presentó al sargento

He introduced himself to the sergeant

Que estaba en su estación

Who was at his post

El mundo está perdido

The world is lost

Le dijo entre asombrado

He said, amazed


Apenas siete años

Only seven years old

Tan chico y ya ladrón

So small and already a thief

El niño mientras tanto

The child, in the meantime

Lloraba amargamente

Cried bitterly

¿Y qué es lo que ha robado?

And what has he stolen?


Dijo la autoridad

The authority said

Robó un ovillo de hilo

He stole a ball of thread

Le respondió el librero

The bookseller replied

A todos estos pillos

All these rascals

Debieran encerrar

Should be locked up


Señor, yo no lo niego

Sir, I don't deny it

Es cierto que he robado

It's true that I stole

Me faltaba tan poco

I was so close

Para poder llegar

To being able to reach

Con este barrilete

With this kite

Hasta el azul del cielo

To the blue sky

Allí donde se ha ido

There where my mom went

Ayer nomás mi mamá

Just yesterday


¿No ves que es una carta

Can't you see it's a letter

Pegada al barrilete?

Attached to the kite?

No me alcanzaba el hilo

I didn't have enough thread

Fui ligero, señor

I was swift, sir


No lo pensé dos veces

I didn't think twice

Me sorprendió el librero

The bookseller was surprised

Le juro mi sargento

I swear, my sergeant

Por eso fui ladrón

That's why I was a thief


Si han de llevarme preso

If they have to take me to jail

Lo siento por mi madre

I'm sorry for my mother

Que esa pobre carta

For that poor letter

Que nunca ha de llegar

That will never arrive

En ella le pregunto

In it, I ask her

Por qué se fue tan lejos

Why did she go so far

Dejándonos tan solos

Leaving us so alone

A mí y a mi papá

Me and my dad


Sin pronunciar palabra

Without saying a word

Lo acarició el sargento

The sergeant caressed him

Y entonces el librero

And then the bookseller

Con ganas de llorar

Wanting to cry


Poniendo entre sus manos

Putting in his hands

Aquel ovillo de hilo

That ball of thread

¡Ahora sí! Le dijo, (sollozo)

Now, yes! He said (sobbing)

¡Tu carta va a llegar!

Your letter will arrive!

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia October 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment