El Ultimo Sapucay
Jorge CafruneLyrics
Translation
La muerte apagó la risa
Death extinguished the laughter
Del Sol que duerme ardiendo en el Chaco
Of the Sun sleeping, burning in the Chaco
Porque Machagai se ha vuelto
Because Machagai has turned
Un llanto triste de sangre y barro
Into a sad cry of blood and mud
Ya no está Isidro Velázquez
Isidro Velázquez is no longer here
La brigada lo ha alcanzado
The brigade has reached him
Y junto a Vicente Gauna
And with Vicente Gauna
Hay dos sueños sepultados
Two dreams are buried
Camino de Pampa Bandera
On the road to Pampa Bandera
Lo esperan en una emboscada
They await him in an ambush
Y en una descarga certera
And in a precise discharge
Ruge en la noche la metrallada
The gunfire roars in the night
Isidro Velázquez ha muerto
Isidro Velázquez has died
Enancao en un sapucay
Tangled in a sapucay
Pidiendole rescate al viento
Asking for ransom from the wind
Que lo vino a delatar
That came to betray him
Pidiendole rescate al viento
Asking for ransom from the wind
Que lo vino a delatar
That came to betray him
La muerte apagó la risa
Death extinguished the laughter
De los machetes en los quebrachos
Of machetes in the quebrachos
La pólvora entre los huesos
The gunpowder among the bones
Se hizo ceniza en dos pechos bravos
Turned into ash in two brave chests
Sin una vela encendida
Without a lit candle
Sin una flor a su lado
Without a flower by their side
Sin una cruz en la tierra
Without a cross in the earth
Hay dos sueños sepultados
Two dreams are buried