Canción Para Una Mentira
Hernan Figueroa ReyesLyrics
Translation
Hoy te recuerdo, mi amor
Today I remember you, my love
¡Qué lástima: Ya sin cariño!
What a pity: now without affection!
Quizás el rencor sordo transite por mis venas
Perhaps silent resentment runs through my veins
Es que en la senda de mi vida optimista
It's just that on the path of my optimistic life
Se cruzó la sombra de una mentira
The shadow of a lie crossed
¿Yo?
Me?
Yo te adoraba, mi guitarra te cantaba
I adored you, my guitar sang to you
Y mi voz se apagaba en tus cabellos
And my voice faded in your hair
¡Qué hermoso, qué hermoso que fue todo aquello!
How beautiful, how beautiful it all was!
Amor, hoy me voy lejos de ti
Love, today I go far from you
En mi amargura sin fin
In my endless bitterness
Quiero cantarte al partir
I want to sing to you as I leave
No sé si mi canto llegará
I don't know if my song will reach
Hasta el rosal de tu amor
To the rosebush of your love
Pero en mí perdurará
But it will endure in me
Talvez a otro amor te entregarás
Maybe you'll give yourself to another love
Pero olvidarte de mí
But forgetting me
No podrás lograr jamás
You will never achieve
Si alguna vez en tu senda
If ever on your path
El vino del dolor te hace llorar
The wine of pain makes you cry
Ruega a dios que no sea porque te hayan mentido
Pray to God it's not because they lied to you
Que no se marchiten tus ojos
May your eyes not wither
Con el llanto asombrado de ver la realidad
With the amazed tears of seeing reality
Esa realidad cruel que selló mi corazón
That cruel reality that sealed my heart
Que me hizo tanto daño
That hurt me so much
Que me dio tanto dolor
That gave me so much pain
Ya no te quiero, pero
I don't love you anymore, but
¡Qué triste es sentirse vacío
How sad it is to feel empty
Sin fuerzas, sin ganas de amar!
Without strength, without the desire to love!
¡Qué triste sentirse herido
How sad to feel hurt
Por el solo hecho de haber
Just for having
Aguantado de pie el dolor y la mentira!
Endured standing the pain and the lie!
Amor, no quiero verte llorar
Love, I don't want to see you cry
Pues en tus lágrimas ya
Because in your tears
No podré creer jamás.
I can never believe again.
Yo sé que de mí te acordarás
I know you'll remember me
Sé que te arrepentirás
I know you'll regret
De ocultarme la verdad.
Hiding the truth from me.
Adiós, no he de besarte al partir
Goodbye, I won't kiss you as I leave
Sé que me miente tu boca
I know your mouth lies to me
Antes prefiero morir
I'd rather die
Antes prefiero morir
I'd rather die