El Comerciante

Grupo Marca Registrada
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Bien vestido se mira el muchacho

Well-dressed is the young man

Tiene finta de universitario

He looks like a university student

Logo Tim, marca de su calzado

Logo Tim, brand of his footwear

Carolina Herrera, perfumado

Carolina Herrera, perfumed


16 años, yo comenzaba

16 years old, I was starting

Con el Pinces, la mota rolaba

With Pinces, the joint was passed

Se movía y feria nos dejaba

He moved and left us money

Buenos tiempos, pues todo se acaba

Good times, well, everything ends

Los 18, pa'l norte brincaba

At 18, I jumped to the north


Cumplía el sueño de brincar la raya

He fulfilled the dream of crossing the line

Por supuesto que lo aprovechaba

Of course, he took advantage of it

Me gustaron los cueros de rana

I liked frog-skin leather

En San Diego es donde yo vivo

In San Diego is where I live

Chula Vista radico seguido

Chula Vista, I reside often

Culiacán también mucho visitó

Culiacán also visited a lot

Me paseo me doy mis gustitos

I stroll, I treat myself


De mesero fui

I was a waiter

De mota moví

I moved weed

Hoy todo cambió

Today everything has changed

Nueva dirección

New direction

Soy un comerciante, no soy traficante

I'm a merchant, not a trafficker

Los mejores autos ahí podrán comprarme

You can buy the best cars from me


Radicó por Otay

I reside by Otay

Por si gustan saludarme

In case you want to greet me

Al tiro con el de la gorrita

Ready with the guy in the cap

De los Dodgers, puro pa' adelita

From the Dodgers, pure forward

No le afloje, vamos pa' la cima

Don't slack off, let's go to the top

Con esfuerzo el éxito brinca

With effort, success jumps


Tal vez muchos me miren chavalo

Maybe many see me as a kid

Pues la neta ya estoy correteado

Well, the truth is, I'm already chased

Muchas cosas las hemos pasado

We've been through a lot

Y aquí sigo la vida gozando

And here I am, enjoying life

Buenos gustos para la tomada

Good tastes for the drinking

Me gusta la Marca Registrada

I like the Registered Brand

Y unas cervecitas bien heladas

And some ice-cold beers

Que no me falten los camaradas

Don't let the comrades be missing


Aquí seguiré

I will continue here

No le aflojaré

I won't give up

Bueno pa' vender

Good for selling

Pues ya me la sé

Well, I know it now

No se les olvide que no soy malandro

Don't forget that I'm not a thug

Estoy a la orden si quieren un auto

I'm at your service if you want a car


Seguiré por Otay

I'll continue through Otay

El negocio está esperando

The business is waiting

El comerciante, pues

The merchant, well

Primera vez que la tocamos

First time we play it

Es para ustedes, se las mandamos

It's for you, we send it to you

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay November 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment