Medley Los Mier

Grupo Cañaveral
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hoy, antes de irte

Today, before you go

Quiero decirte

I want to tell you

Que estoy muy triste

That I am very sad

Pues yo, te amo

Because I love you

No, quiero perderte

I don't want to lose you

Seria mi muerte

It would be my death

Al no tenerte

Not having you

Pues yo, te amo (te amo)

Because I love you (I love you)

Dime que no te vas a ir

Tell me that you're not going to leave

Yo te necesito, te amo

I need you, I love you

No sé estar sin ti (te amo)

I don't know how to be without you (I love you)

Dejame estar cerca de ti

Let me be close to you

No te vayas nunca, te amo

Don't ever go away, I love you

No sé estar sin ti (te amo)

I don't know how to be without you (I love you)


Cuando va al baile se maquilla

When she goes to the dance, she puts on makeup

Y se echa mucho colorete

And applies a lot of blush

Y se le quedan los cachetes

And her cheeks stay

Coloraditos de verdad

Really rosy

Y llega al baile muy pintada

And she arrives at the dance all painted

Con su carita relumbrando

With her face shining

Y luego ya que está bailando

And then, while she's dancing

Todos empiezan a gritar

Everyone starts to shout

ahí viene la coloreteada

There comes the blushed one

Bailando muy suavecito

Dancing very gently

ahí viene la coloreteada

There comes the blushed one

No se atraviesen por favor

Don't get in the way, please

ahí viene la coloreteada

There comes the blushed one

Bailando muy suavecito

Dancing very gently

ahí viene la coloreteada

There comes the blushed one

No se atraviesen por favor

Don't get in the way, please


Hoy todos los diarios hablan de tu boda

Today, all the newspapers talk about your wedding

Dicen que te casas al oscurecer

They say you're getting married at dusk

Con letras de molde y en primera plana

With bold letters and in the headline

Vienes retratada muy enamorada junto a tu querer

You come portrayed very in love next to your beloved

El señor fulano rico acaudalado

Mr. So-and-so, wealthy and prosperous

Y la señorita fulana de tal

And Miss So-and-so, so and so

Uniran sus vidas muy enamorados

Will unite their lives, very much in love

Ocho de la noche misa de primera en la catedral

Eight o'clock, first mass at the cathedral

No sabes cuanto a mi me dolio

You don't know how much it hurt me

Leer las notas de sociedad

To read the society notes

Pues el amigo que eso escribio

Because the friend who wrote that

No dice la verdad

Doesn't tell the truth

Por que ahí le falto por decir

Because he forgot to say

Que fui yo quien te hizo mujer

That I was the one who made you a woman

Y por no saber presumir

And for not knowing how to boast

Te olvidaste de mi querer

You forgot about my love

Te olvidaste de mi querer

You forgot about my love

Te olvidaste de mi querer

You forgot about my love

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia December 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment