Medley Los Mier
Grupo CañaveralLyrics
Translation
Hoy, antes de irte
Today, before you go
Quiero decirte
I want to tell you
Que estoy muy triste
That I am very sad
Pues yo, te amo
Because I love you
No, quiero perderte
I don't want to lose you
Seria mi muerte
It would be my death
Al no tenerte
Not having you
Pues yo, te amo (te amo)
Because I love you (I love you)
Dime que no te vas a ir
Tell me that you're not going to leave
Yo te necesito, te amo
I need you, I love you
No sé estar sin ti (te amo)
I don't know how to be without you (I love you)
Dejame estar cerca de ti
Let me be close to you
No te vayas nunca, te amo
Don't ever go away, I love you
No sé estar sin ti (te amo)
I don't know how to be without you (I love you)
Cuando va al baile se maquilla
When she goes to the dance, she puts on makeup
Y se echa mucho colorete
And applies a lot of blush
Y se le quedan los cachetes
And her cheeks stay
Coloraditos de verdad
Really rosy
Y llega al baile muy pintada
And she arrives at the dance all painted
Con su carita relumbrando
With her face shining
Y luego ya que está bailando
And then, while she's dancing
Todos empiezan a gritar
Everyone starts to shout
ahí viene la coloreteada
There comes the blushed one
Bailando muy suavecito
Dancing very gently
ahí viene la coloreteada
There comes the blushed one
No se atraviesen por favor
Don't get in the way, please
ahí viene la coloreteada
There comes the blushed one
Bailando muy suavecito
Dancing very gently
ahí viene la coloreteada
There comes the blushed one
No se atraviesen por favor
Don't get in the way, please
Hoy todos los diarios hablan de tu boda
Today, all the newspapers talk about your wedding
Dicen que te casas al oscurecer
They say you're getting married at dusk
Con letras de molde y en primera plana
With bold letters and in the headline
Vienes retratada muy enamorada junto a tu querer
You come portrayed very in love next to your beloved
El señor fulano rico acaudalado
Mr. So-and-so, wealthy and prosperous
Y la señorita fulana de tal
And Miss So-and-so, so and so
Uniran sus vidas muy enamorados
Will unite their lives, very much in love
Ocho de la noche misa de primera en la catedral
Eight o'clock, first mass at the cathedral
No sabes cuanto a mi me dolio
You don't know how much it hurt me
Leer las notas de sociedad
To read the society notes
Pues el amigo que eso escribio
Because the friend who wrote that
No dice la verdad
Doesn't tell the truth
Por que ahí le falto por decir
Because he forgot to say
Que fui yo quien te hizo mujer
That I was the one who made you a woman
Y por no saber presumir
And for not knowing how to boast
Te olvidaste de mi querer
You forgot about my love
Te olvidaste de mi querer
You forgot about my love
Te olvidaste de mi querer
You forgot about my love