El Chaparrito
El KomanderLyrics
Translation
Recordamos con cariño
We fondly remember
Tu sonrisa y tú buena vibra
Your smile and your good vibes
Las parrandas, los caballos
The parties, the horses
Y la banda las amanecidas
And the band playing until sunrise
Que más da si es de noche o de día
What does it matter if it's night or day
En octubre o fiestas de sembrinas
In October or during holiday celebrations
Ay chaparro no se olvida
Oh, little one, you're not forgotten
Chaparrito, también pony
Shorty, also known as Pony
Fue tu apodo, así te decían
That was your nickname, how they called you
La noticia fue un impacto
The news was a shock
En la familia, perdiste la vida
In the family, you lost your life
La envidia es un cáncer incurable
Envy is an incurable cancer
La traición siempre llega a los grandes
Betrayal always reaches the greats
Te mataron por envidia
You were killed out of envy
También panda y el caturro
Panda and El Caturro too
La perdieron contigo ese día
Lost it with you that day
Pero tu hermano y chamito
But your brother and young lad
Están al tiro pa' cuidar la línea
Are on point to keep the line
Con tu gente enriflada paseando
With your armed people strolling
Seguido en carrera de caballos
Often in horse races
Son cosas que no se olvidan
Things that are not forgotten
Y arriba el Comitan viejo!
And up with the old Comitan!
Con mi compa el chaparrito
With my buddy, the little one
Dónde quiera que se encuentre compa
Wherever my buddy might be
Conociste de la vida la riqueza
You experienced life's wealth
También la pobreza
Also poverty
Jefe de la plaza por ser buena pieza
Plaza boss for being a good piece
Por tu inteligencia
For your intelligence
Con tu pleba armada frentenando
With your armed group facing off
Por patrones siempre respetado
Always respected by bosses
Por qué fuiste un toro bravo
Because you were a brave bull
Una super ya no truena en la frontera
A super doesn't crack at the border anymore
Tampoco en las brechas
Nor in the tracks
Tu caballo fiel también te está esperando
Your faithful horse is also waiting for you
Para parrandearlo
To party with
Y en dolores corona de flores
And in sorrows, a crown of flowers
A una tumba le rinden honores
Honors paid to a tomb
De familia y tus amores
From family and your loves
Compa chino te recuerda con tristeza
Friend Chino remembers you with sadness
Por esa grandeza
For that greatness
Y en comitan también lloran tu partida
And in Comitan, they also cry for your departure
Perdiste la vida
You lost your life
Que más da si es de noche o de día
What does it matter if it's night or day
Si está alegre o si está triste el día
If the day is happy or sad
Al chaparro no se olvida
The little one is not forgotten
Que más da si es de noche o de día
What does it matter if it's night or day
Si está alegre o si está triste el día
If the day is happy or sad
Al chaparro no se olvida
The little one is not forgotten