Criollita Deci Que Si

Carlos Gardel
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Criollita, decí que sí,

Criollita, say yes,

que ya no alumbra el lucero,

for the morning star no longer shines,

porque tus ojos que quiero

because your eyes, which I adore,

ya no brillan para mí.

no longer sparkle for me.

Un pedacito de cielo

A little piece of heaven

es mi dicha y es mi antojo,

is my joy and my desire,

y yo guardo escondido

and I keep hidden

como un tesoro querido

like a cherished treasure

el mechoncito de pelo

the little strand of hair

que me ha amarrado a tus ojos.

that has tied me to your eyes.


Criollita, no digas nada

Criollita, say nothing

si al viento doy mi lamento,

if I give my lament to the wind,

que la amargura que siento

for the bitterness I feel

está en mi pecho clavada.

is stuck in my chest.

Una florcita me diste

You gave me a little flower

y un beso yo te robé,

and I stole a kiss from you,

y nunca sabrás, chinita,

and you will never know, little one,

todo el daño que me hiciste

all the harm you did to me

con el besito robado

with the stolen little kiss

que aquella tarde perdiste.

that you lost that afternoon.


Criollita, decí que no,

Criollita, say no,

que de tormento me muero,

for I am dying of torment,

porque tu boca que anhelo

because your mouth, which I crave,

todo su fuego me dio.

gave me all its fire.

Dos angustias voy teniendo

I have two anguishes

enredadas en mi pecho

entangled in my chest,

y voy llevando maltrecho

and I am carrying battered

las penas que estoy sufriendo,

the sorrows that I am enduring,

que si tu desdén me mata

because if your disdain kills me,

tu amor me va consumiendo.

your love is consuming me.

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico January 22, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment