Escuela Del Virus Antrax
Calibre 50Lyrics
Translation
Fue entrenado para matar, levantar
Trained to kill, to rise
Torturar con estilo
Torture with style
Y con clase,
And with class,
Patrocino su carrera sus gastos
Sponsored his career, his expenses
De escuela el señor comandante,
The commander, from school
Se graduó con excelencia en colegio
Graduated with excellence in the street
De calle con titulo en mano,
With a title in hand,
Varias empresas querían sus servicios
Several companies wanted his services
Pero el no buscaba trabajo
But he wasn't looking for a job
Cuatro años de aprendizaje metido de lleno 12 horas al día,
Four years of learning, fully immersed 12 hours a day,
Sus maestros fueron maleantes
His teachers were thugs
Soldados marinos y hasta
Soldiers, marines, and even
Ex-policías,
Ex-police,
Le sirvió el entrenamiento y un
The training served him and a
Enfrentamiento lo hizo debutar,
Confrontation made him debut,
Dejando hombres en el piso con
Leaving men on the floor with
Mensaje escrito se dio a respetar
A written message, he gained respect
Comenzó a ganar dinero y compro
He started earning money and bought
Un plan de estudios y
A curriculum and
Armo su academia,
Set up his academy,
Impartió licenciaturas en armas, negocios y ajustes de cuentas,
Offered degrees in weapons, business, and settling scores,
Rápido se hizo famoso y a la competencia la dejo detrás,
Quickly became famous, leaving the competition behind,
Fue fundador y así es como inicio la escuela del virus antrax.
He was the founder, and thus began the school of the anthrax virus.
Y así suena calibre 50 pariente
And that's how Calibre 50 sounds, relative
A culiacan sinaloa le mandan útiles del extranjero,
To Culiacan, Sinaloa, they send tools from abroad,
Cuernos, granadas, basucas, pecheras, capuchas para su magisterio,
Horns, grenades, bazookas, chest plates, hoods for their teaching,
Su misión es formar y reclutar hombres leales que operen
Their mission is to train and recruit loyal men who operate
Las calles,
The streets,
Que todos porten esta enfermedad
That everyone carries this disease
Del famoso virus incurable.
Of the famous incurable virus.
Grandes jefes empresarios soldados sicarios es lo que formamos,
Great bosses, businessmen, soldiers, hitmen is what we form,
Hay respeto pa la gente que no se involucra con nuestro trabajo,
There's respect for people who don't get involved with our work,
Todos esten al pendiente que pronto estaremos pisando el estado,
Everyone be aware that soon we'll be stepping into the state,
104 Pa toda mi gente que estemos listos para cualquier llamado.
104 For all my people, let's be ready for any call.