Sin Rastro

By Mila
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Me obligue a amar mis heridas, perseguí balas perdidas

I forced myself to love my wounds, chased lost bullets

Cerré mis ojos porque me negaba a ver lo que todos sabían

I closed my eyes because I refused to see what everyone knew

Qué fascinación sentías al verme donde querías

What fascination did you feel seeing me where you wanted?

Ahogada y sin opción de salvavidas

Drowned and without a lifebuoy option


Pero, caíste de mi altar

But, you fell from my altar

Estás vetado de mi pedestal

You are banned from my pedestal

Porque no vales mi tiempo restante

Because you're not worth my remaining time

Yo fui mi rescate

I was my own rescue

Fui quien me salvó

I was the one who saved myself


Ay baby, el tiempo no miente

Oh baby, time doesn't lie

Yo pisé tan fuerte

I stepped so hard

Que lo nuestro ni rastro dejó

That ours left no trace

Y tú te crees importante por un par de meses

And you think you're important for a couple of months

En un calendario que hace rato expiró

In a calendar that expired long ago


Aunque el fuego queme lento

Although the fire burns slowly

Solo me tomo un momento

It only takes a moment

Darme cuenta que siempre se apaga

To realize that it always goes out

Tarde o temprano, el que hace las hace paga y tú

Sooner or later, the one who does pays, and you


Te creías con ventaja

You thought you had an advantage

Fijate que no hacía falta

See, it wasn't necessary

Con cada piedra que tirabas

With every stone you threw

Me las arreglaba

I managed them

Pues nunca te debí nada, no

Because I never owed you anything, no


No, no llamas mi atención

No, you don't catch my attention

Aprende tu lección

Learn your lesson

Amar no significa que seré tu posesión

Love doesn't mean I'll be your possession

Me espera algo mejor

Something better awaits me

Sin tanta represión

Without so much repression

Ya soy inmune a tu ego manipulador

I'm already immune to your manipulative ego


Baby, el tiempo no miente

Baby, time doesn't lie

Yo pisé tan fuerte

I stepped so hard

Que lo nuestro ni rastro dejó

That ours left no trace

Y tú te crees importante por un par de meses

And you think you're important for a couple of months

En un calendario que hace rato expiró

In a calendar that expired long ago


Si me recuerdas con rencor

If you remember me with resentment

Saluda a tu redentor

Greet your redeemer

Tus palabras como dagas

Your words like daggers

No llegaron a mi alma

Didn't reach my soul

Y la ironía de este adiós

And the irony of this farewell

Te causará un sin sabor

Will cause you a tasteless feeling

Ya no me conformo con tu falso perdón

I no longer settle for your false forgiveness


Y tus cadenas

And your chains

Ya no me sujetarán

Will no longer hold me

Y cuando quise

And when I wanted

Yo me pude liberar

I could free myself

De tu veneno, de mis penas

From your poison, from my sorrows

Aquí sigo pa que veas

Here I am, so you see

Ya no tienes poder

You no longer have power

Yo no soy la misma de ayer

I am not the same as yesterday

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay November 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment