Canción Del Carretero

Atahualpa Yupanqui
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En las cuchillas se pone el Sol

In the hills, the Sun sets

Las golondrinas han vuelto ya

The swallows have returned already

Y por las sendas del campo verde

And through the paths of the green field

Un carretero cantando va

A carter is singing


Alma de mi alma, como lloré

Soul of my soul, how I cried

Bajo este cielo lleno se Sol

Under this sun-filled sky

Cuando agitaste en la tranquera

When you waved at the gate

Tu pañuelito diciendo adiós

Your little handkerchief saying goodbye


Ay paisanita vuelve a mi amor

Oh little country girl, come back to my love

Sin ti mi vida no puede estar

Without you, my life cannot be

Las madreselvas se han marchitado

The honeysuckles have withered

Y las calandrias no cantan ya

And the larks no longer sing


Ay paisanita vuelve a mi amor

Oh little country girl, come back to my love

Hacha tapera la casa está

The rural axe is covering the house

Y entre los sauces llora el remanso

And among the willows, the pool weeps

Porque tus labios no cantan más

Because your lips no longer sing


En las cuchillas se ha puesto el Sol

In the hills, the Sun has set

Mientras la tarde muriendo está

While the afternoon is dying

Y así, cantando, va el carretero

And thus, singing, goes the carter

Las desventuras de su cantar

The misfortunes of his song

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana September 17, 2024
Be the first to rate this translation
Comment