Lorena

Andrés Calamaro
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Qué buena es Lorena cuando quiere

How good Lorena is when she wants,

pero cuesta mucho verla sonreír

but it's hard to see her smile.

Lorena es todas o ninguna

Lorena is all or none,

o puede ser alguna para mí.

or she can be someone for me.


No te olvides de decirle si algún día pasas

Don't forget to tell her if one day you pass

por la puerta de la casa de Lorena

through Lorena's house door

que sigo vivo y nunca me olvidé de recordar.

that I'm still alive and never forgot to remember.


Ni todos mis pecados son pecados capitales

Not all my sins are cardinal sins,

ni corona de laurel.

nor a crown of laurel.

Y nunca te arrepientas si fuiste buena,

And never regret if you were good,

Lorena lo hace por vos.

Lorena does it for you.

Hay que ser hombre para olvidar una mujer

You have to be a man to forget a woman

si no hay otra igual.

if there's no one like her.


Flaca, no me claves tus puñales

Skinny, don't stab me with your daggers

que los males del amor me duelen más.

because the pains of love hurt me more.

Nunca te lo dije pero quiero

I never told you, but I want

arrancarte y comerte el corazón.

to tear you apart and eat your heart.


Tiene tantos pecados

She has so many sins

con razón Lorena también ganó su lugar

rightfully, Lorena also earned her place

de angustias y de alcohol.

of anguish and alcohol.

Lorena no siente pena por nadie,

Lorena feels no sorrow for anyone,

a Lorena nadie le debe un favor.

to Lorena, no one owes a favor.

Desde nena que a Lorena le enseñaron

Since she was a girl, they taught Lorena

que en la vida nunca es nada por amor.

that in life, it's never anything for love.


No te olvides de decirle si algún día pasas

Don't forget to tell her if one day you pass

por la puerta de la casa de Lorena

through Lorena's house door

que sigo vivo y nunca me olvidé de recordar.

that I'm still alive and never forgot to remember.


Tengo a Lorena en las venas

I have Lorena in my veins

por la sangre se me metió.

it got into my blood.

Es como una droga cualquiera

It's like any other drug,

es necesidad, es amor.

it's a need, it's love.


Bajo la luna camino

Under the moon, I walk

esquivando charcos, lagunas, ríos y mares.

avoiding puddles, lagoons, rivers, and seas.

Y no quiero volver a verte nunca triste, sola.

And I don't want to see you sad or alone again.


Lorena no es de aquellas que dan pena,

Lorena is not one to pity,

no dejes que tu ángel te abandone.

don't let your angel abandon you.

No existe el odio,

Hate doesn't exist,

no existe el recuerdo.

memory doesn't exist.

Hoy es hoy, y siempre será hoy.

Today is today, and it will always be today.


Pudimos alcanzar el infinito

We could reach the infinite

perdido entre las manos de Lorena.

lost among Lorena's hands.

Queremos decirte que te vemos

We want to tell you that we see you

en el sol, en la mesa, en el reflejo.

in the sun, on the table, in the reflection.


No dejes que tu ángel te abandone, Lorena

Don't let your angel abandon you, Lorena

es más fácil volar con él.

it's easier to fly with him.

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico August 15, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment