Milonga de Pelo Largo
Alfredo ZitarrosaLyrics
Translation
Milonga de pelo largo, de ojos oscuros
Milonga of long hair, of dark eyes
Como la noche, como la noche
Like the night, like the night
Historia de penas grandes, de gente joven
Story of great sorrows, of young people
De penas viejas, de veinte años
Of old sorrows, of twenty years
Consuelo de los que viven siempre arrastrados
Consolation for those who always live dragged
Por la rutina, qué cosa seria
By routine, how serious a thing
Recuerdo de los que huyen de nuestra tierra
Memory of those who flee from our land
De la violencia, de la miseria
From violence, from misery
Te ofrezco mis margaritas que están vacías
I offer you my daisies that are empty
Que están marchitas, que ya están secas
That are withered, that are already dry
Te doy todas las renuncias de cosas simples
I give you all the renunciations of simple things
Que llevo hechas, que llevo hechas
That I have made, that I have made
Milonga, mi compañera que me comprende
Milonga, my companion who understands me
Que me protege, que me abriga
Who protects me, who warms me
Frazada del pobre hombre que siente frío
Blanket of the poor man who feels cold
Y no se queja, ya no se queja
And does not complain, no longer complains