Copenhage

Vetusta Morla
Report Submitted!

Lyrics

Translation

El corría, nunca le enseñaron a andar

He ran, they never taught him to walk

Se fue tras luces pálidas

He went after pale lights

Ella huía de espejismos y horas de más

She fled from mirages and extra hours

Aeropuertos. Unos vienen, otros se van

Airports. Some come, others go

Igual que alicia sin ciudad

Like Alice without a city


El valor para marcharse

The courage to leave

El miedo a llegar

The fear of arriving


Llueve en el canal, la corriente enseña

It rains in the canal, the current teaches

El camino hacia el mar

The path to the sea

Todos duermen ya

Everyone is already asleep


Dejarse llevar suena demasiado bien

Letting yourself go sounds too good

Jugar al azar

Playing at random

Nunca saber dónde puedes terminar

Never knowing where you can end up

O empezar

Or start


Un instante mientras los turistas se van

An instant while the tourists leave

Un tren de madrugada

An early morning train

Consiguió trazar

Managed to trace

La frontera entre siempre o jamás

The border between always or never


Llueve en el canal, la corriente enseña

It rains in the canal, the current teaches

El camino hacia el mar

The path to the sea

Todos duermen ya

Everyone is already asleep


Dejarse llevar suena demasiado bien

Letting yourself go sounds too good

Jugar al azar

Playing at random

Nunca saber dónde puedes terminar

Never knowing where you can end up

O empezar

Or start


Ella duerme tras el vendaval

She sleeps after the gale

No se quitó la ropa.

She didn't take off her clothes

Sueña con despertar

She dreams of waking up

En otro tiempo y en otra ciudad

In another time and in another city


Dejarse llevar suena demasiado bien

Letting yourself go sounds too good

Jugar al azar

Playing at random

Nunca saber dónde puedes terminar

Never knowing where you can end up

O empezar

Or start

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile December 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment