Corazón

Silvio Rodriguez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Estoy buscando una palabra

I am searching for a word

En el lumbral de tu misterio

On the threshold of your mystery

Quien fuera Ali Baba

Who would be Ali Baba

Quien fuera el mitico Simbad

Who would be the mythical Sinbad

Quien fuera un poderoso sortilegio

Who would be a powerful spell

Quien fuera encantador

Who would be charming

Estoy buscando una escafandra

I am searching for a diving suit

al pie del mar de los delirios

At the foot of the sea of delusions

quien fuera Jacques Cousteau

Who would be Jacques Cousteau

quien fuera Nemo el capitan

Who would be Captain Nemo

Quien fuera el batiscafo de tu abismo

Who would be the bathyscaphe of your abyss

Quien fuera explorador

Who would be an explorer


Corazon------Corazon----oscuro

Heart------Heart----dark

Corazon-------Corazon----con muros

Heart-------Heart----with walls

corazon, que se esconde

Heart, that hides

corazon, que esta donde

Heart, that is where

corazon, corazon en fuga

Heart, heart in flight

herido de dudas de amor

Wounded by doubts of love


Estoy buscando melodia

I am searching for a melody

Para tener como llamarte

To have as a way to call you

quien fuera ruisenor

Who would be a nightingale

quien fuera Lennon y Mcartney

Who would be Lennon and McCartney

Sindo Garay, Violeta, Chico Buarque quien fuera tu trovador

Sindo Garay, Violeta, Chico Buarque who would be your troubadour


Corazon corazon oscuro

Heart heart dark

corazon corazon con muros

Heart heart with walls

corazon que se esconde

Heart that hides

corazon que esta donde

Heart that is where

corazon corazon en fuga

Heart heart in flight

herido de dudas de amor

Wounded by doubts of love

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile December 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment