Allí Donde Estés
Piter-GLyrics
Translation
Sigues aquí, sé que sigues aquí
You're still here, I know you're still here
Tu cuerpo se va pero aquí se siente
Your body is gone, but here it's felt
Haz tenido coraje bastante coraje tú siempre de frente
You've had enough courage, always facing it
Aguantando cada palo, que la vida a ti te ha dado
Holding onto every blow that life has dealt you
No hay palabra para describir lo bien que te has portado
There's no word to describe how well you've behaved
No mirabas por ti, solo por el de tu lado
You didn't look out for yourself, only for those beside you
Me dedico a escribir, el amor que tanto has dado
I dedicate myself to write about the love you've given so much
Una luz que velaras siempre por mi (Ie ie)
A light that you'll always watch over me (Ie ie)
Sé que nos esperas en alguna parte
I know you're waiting for us somewhere
Un lugar en el que puedan abrazarte
A place where they can embrace you
Donde las estrellas puedan enseñarme
Where the stars can teach me
Que tu luz sigue brillando en otra parte
That your light keeps shining somewhere else
Y allí donde estés yo contigo estaré
And there where you are, I'll be with you
Velando por todo lo que fuiste ayer
Watching over everything you were yesterday
Sé que ya nunca regresaras, por eso tu recuerdo cuidare (Ie ie)
I know you'll never come back, so I'll cherish your memory (Ie ie)
Y allí donde estés yo contigo estaré
And there where you are, I'll be with you
Velando por todo lo que fuiste ayer
Watching over everything you were yesterday
Sé que ya nunca regresaras, por eso tu recuerdo cuidare (Ie ie)
I know you'll never come back, so I'll cherish your memory (Ie ie)
Todo se puede acabar, vive tu momento
Everything can end, live your moment
Ficha de ajedrez cuida bien tu movimiento
Chess piece, take care of your move
No te quedes parado como el cemento
Don't stand still like cement
Date cuenta lo finito que es el tiempo
Realize how finite time is
Se te puede acabar de repente, sin avisarte desaparece
It can end suddenly, disappearing without warning
Así que cuando salga el sol, vive y deja una huella gigante en la gente
So when the sun rises, live and leave a giant mark on people
Como la que tú dejaste sobre mi piel
Like the one you left on my skin
Aun recuerdo tu llamada para comer
I still remember your call to eat
Y es que tu mayor tesoro fuimos nosotros
Because we were your greatest treasure
Sé que nos esperas en alguna parte
I know you're waiting for us somewhere
Un lugar en el que puedan abrazarte
A place where they can embrace you
Donde las estrellas puedan enseñarme
Where the stars can teach me
Que tu luz sigue brillando en otra parte
That your light keeps shining somewhere else
Y allí donde estés yo contigo estaré
And there where you are, I'll be with you
Velando por todo lo que fuiste ayer
Watching over everything you were yesterday
Sé que ya nunca regresaras, por eso tu recuerdo cuidare (Ie ie)
I know you'll never come back, so I'll cherish your memory (Ie ie)
Y allí donde estés yo contigo estaré
And there where you are, I'll be with you
Velando por todo lo que fuiste ayer
Watching over everything you were yesterday
Sé que ya nunca regresaras, por eso tu recuerdo cuidare (Ie ie)
I know you'll never come back, so I'll cherish your memory (Ie ie)
Y allí donde estés yo contigo estaré
And there where you are, I'll be with you
Velando por todo lo que fuiste a el
Watching over everything you were
Sé que ya nunca regresaras, por eso tu recuerdo cuidare (Ie ie)
I know you'll never come back, so I'll cherish your memory (Ie ie)