Despues de ti
Nelson VelasquezLyrics
Translation
Parece que no hiciera mucho tiempo
It seems like not long ago
que se acabó lo nuestro más que ayer
that our love ended more than yesterday
Y hoy te quiero, te juro
And today I love you, I swear
que olvidarte ya no puedo
that forgetting you I can't anymore
eres más que mis intentos
you're more than my attempts
eres más que un recuerdo
you're more than a memory
Que no me resigno a perderte
That I can't resign myself to losing you
sigues siendo mi vida
you're still my life
que estoy condenado a quererte
that I'm condemned to love you
Y después de ti ¿a quién voy a amar
And after you, who will I love
si después de ti todo me da igual?
if after you, everything's the same to me?
Después de ti, no hayo en qué pensar
After you, I find nothing to think about
si después de ti no hay felicidad
if after you, there's no happiness
¿Qué será de mí sin ti, sin ti?
What will become of me without you, without you?
¿A dónde voy a ir sin ti, sin ti?
Where will I go without you, without you?
Y después de ti ¿a quién voy a amar
And after you, who will I love
si después de ti todo me da igual?
if after you, everything's the same to me?
Después de ti, no hayo en qué pensar
After you, I find nothing to think about
si después de ti no hay felicidad
if after you, there's no happiness
II
II
Te juro que tú eres como una pena
I swear you're like a pain
cuando estoy en otros brazos
when I'm in other arms
pienso en ti más que en ellas
I think of you more than them
Y vuelas y se escapa de mi alma
And you fly away, escaping from my soul
no será que ya encontrastes otro amor otra rama
could it be that you've already found another love, another branch?
Y será que te has enamorado
And maybe you've fallen in love
a lo mejor ya ni vuelvas
maybe you won't even return
yo aquí aun te sigo esperando
I'm still here waiting for you
Y después de ti ¿a quién voy a amar
And after you, who will I love
si después de ti todo me da igual?
if after you, everything's the same to me?
Después de ti, no hayo en qué pensar
After you, I find nothing to think about
si después de ti no hay felicidad
if after you, there's no happiness
¿Qué será de mí sin ti, sin ti?
What will become of me without you, without you?
¿A dónde voy a ir sin ti, sin ti?
Where will I go without you, without you?
Y después de ti ¿a quién voy a amar
And after you, who will I love
si después de ti todo me da igual?
if after you, everything's the same to me?
Después de ti, no hayo en qué pensar
After you, I find nothing to think about
si después de ti no hay felicidad
if after you, there's no happiness