Isidora
Denise RosenthalLyrics
Translation
Entre la niebla que oscurece el amanecer
Among the fog that darkens the dawn
Azul profundo yo puedo ver
Deep blue, I can see
Y no me deja entender
And it doesn't let me understand
Que vives en mí, como una suerte de talismán
You live in me, like a sort of talisman
Un amuleto en la eternidad
An amulet in eternity
Tu siempre me cuidaras
You'll always take care of me
Por más que quiera yo no puedo controlar el mar
No matter how much I want, I can't control the sea
Se ve el principio, pero nunca se verá el final
The beginning is seen, but the end will never be seen
Latidos que ahora bailaran en otro lugar
Heartbeats that will now dance elsewhere
Tu eres el viento que guiara
You are the wind that will guide
Mi vuelo hacia ese lugar
My flight to that place
Que me permita respirar
That allows me to breathe
Tu eres mi estrella de cristal
You are my crystal star
Yo sé que aun en la oscuridad
I know that even in the darkness
Serás mi guardián
You'll be my guardian
Tu voz me acompaña
Your voice accompanies me
No se desvanecerá
It won't fade away
Flor del tiempo ven dame paz
Flower of time, come give me peace
Ayúdame a soportar
Help me endure
Hay ríos que, nunca van a llegar al mar
There are rivers that will never reach the sea
Pero tu risa se quedará
But your laughter will stay
No la quiero olvidar
I don't want to forget it
Aprenderé a navegar sin querer controlar
I'll learn to sail without wanting to control
Entre la duda y el dolor solo queda aceptar
Between doubt and pain, only acceptance remains
Que tus latidos bailaran en otro lugar
That your heartbeats will dance elsewhere
Tu eres el viento que guiara
You are the wind that will guide
Mi vuelo hacia ese lugar
My flight to that place
Que me permita respirar
That allows me to breathe
Tu eres mi estrella de cristal
You are my crystal star
Yo sé que aun en la oscuridad
I know that even in the darkness
Serás mi guardián
You'll be my guardian
Tu vives en ca-da rincón
You live in every corner
Tu brillas en mi co-ra-zón
You shine in my heart
Tus alas abrazan
Your wings embrace
Todo el dolor
All the pain
Tus latidos bailaran en otro lugar
Your heartbeats will dance elsewhere
Tu eres el viento que guiara
You are the wind that will guide
Tu eres mi estrella de cristal
You are my crystal star
Calmas mi vuelo
You calm my flight