Hoy Te Queremos Cantar

Alma Y Vida
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Adiós

Goodbye

Buscaré tu huella, adiós

I will seek your trace, goodbye

Y adentro de mí cantaré

And inside of me, I will sing

Cantaré al recordar

I will sing when remembering

Que tu lucha no morirá jamás

That your struggle will never die

(Te vimos luchar)

(We saw you fight)


Hay cosas que no verás más

There are things you won't see anymore

Porque ya no estás

Because you're not here anymore

(Te vimos luchar)

(We saw you fight)

Porque te secaron

Because they dried you up

Como a un lirio

Like a lily

Con sus gotas de metal

With their drops of metal


Como a un río, te dejaron

Like a river, they left you

Sangrando en la ciudad

Bleeding in the city

Todos te vimos caer

We all saw you fall

Caer sin poder llorar

Falling without being able to cry


Hoy te queremos cantar

Today we want to sing to you

Nadie te puede olvidar

Nobody can forget you

Vos estás vivo en todo

You're alive in everything

En todos... Como un sol

In everyone... Like a sun


Hoy te queremos cantar

Today we want to sing to you

Nadie te puede olvidar

Nobody can forget you

Vos estás vivo en todo

You're alive in everything

En todos... Como un sol

In everyone... Like a sun


Adiós

Goodbye

(Te vimos luchar)

(We saw you fight)

Buscaré tu huella, adiós

I will seek your trace, goodbye

Y adentro de mí

And inside of me

(Te vimos luchar)

(We saw you fight)

Cantaré al recordar

I will sing when remembering

Que tu lucha no morirá jamás

That your struggle will never die


Hoy te queremos cantar

Today we want to sing to you

Nadie te puede olvidar

Nobody can forget you

Vos estás vivo en todo

You're alive in everything

En todos... Como un sol

In everyone... Like a sun


Hoy te queremos cantar

Today we want to sing to you

Nadie te puede olvidar

Nobody can forget you

Vos estás vivo en todo

You're alive in everything

En todos... Como un sol

In everyone... Like a sun

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica July 19, 2024
Be the first to rate this translation
Comment