Es Hora de Bailar
Sandy & PapoLyrics
Translation
La forma en que me mira me da suspenso
The way she looks at me gives me suspense
Tú me pones necio
You drive me crazy
Cuando ella camina me desconecto
When she walks, I disconnect
No sé en lo qué pienso
I don't know what I'm thinking
Esto suena tú te para
This sounds like you stop
Yo sé que tu tienes ganas
I know you want it
De de bailarlo pegaito
To dance it close
De de bailarlo despacito
To dance it slowly
Esto suena tú te para
This sounds like you stop
Yo sé que tu tienes ganas
I know you want it
De de bailarlo pegaito
To dance it close
De de bailarlo despacito
To dance it slowly
Hey, hey es hora de bailar (todo el mundo de pie)
Hey, hey, it's time to dance (everyone on their feet)
Hey, hey es hora de bailar (esto esta de cayen)
Hey, hey, it's time to dance (this is happening)
Hey, hey es hora de bailar (ven y vamos hey hey)
Hey, hey, it's time to dance (come and let's go, hey hey)
Hey, hey es hora de bailar (Díselo Sandy)
Hey, hey, it's time to dance (Tell them, Sandy)
Kikiro jo kikira ja, ahora yo de ti me río y grito jajaja sandy y papo
Kikiro jo kikira ja, now I laugh and scream hahaha Sandy and Papo
Con el merengazo hazme caso o te doy un microfonazo, gratis fácil
With the merengue, listen to me, or I'll give you a microphone hit, free and easy
Así, te llevo en mi carro te mando en taxi ahora voy despacito un
Like this, I take you in my car, send you by taxi, now I'm going slowly a
Poco más suavecito las chicas voy entregando el besito sorpresa
Little softer, I'm giving kisses to the girls
Fuiste tu la que llamaste anunciaste hiciste señas piraste y
It was you who called, announced, signaled, fled, and
Arriesgaste y jugaste te apostaste a sandy y papo bueno
Risked and played, you bet on Sandy and Papo, well
Entonces tu ganaste y en primera posición te colocaste con
Then you won, and in first position, you placed yourself with
MC papo y sandy si ya tu gozaste que no bailaba bueno ya tu
MC Papo and Sandy, if you already enjoyed yourself, that I didn't dance, well, you
Empezastes con mi ritmo sin querer ya comenzastes, mira aquí
Started with my rhythm unintentionally, you already started, look, here
Estoy yo que pasa esto es MC papo y sandy si
I am, what's happening, this is MC Papo and Sandy, yes
Hey, hey es hora de bailar (todo el mundo de pie)
Hey, hey, it's time to dance (everyone on their feet)
Hey, hey es hora de bailar (esto esta de cayen)
Hey, hey, it's time to dance (this is happening)
Hey, hey es hora de bailar (ven y vamos hey hey)
Hey, hey, it's time to dance (come and let's go, hey hey)
Hey, hey es hora de bailar
Hey, hey, it's time to dance
Avanzando terminando finalizando here I come, here I come
Advancing, finishing, ending, here I come, here I come
No me estoy cansando esto no es candela pero
I'm not getting tired, this is not fire, but
Cuidao si te quema un poco de lo que sea para ti es un problema
Watch out if it burns you, a little of whatever is a problem for you
En vivo desde el alto manhatan yo vengo tengo sabor trigueño amor
Live from uptown Manhattan, I come, I have a tan love
You wanna be down with me
You wanna be down with me
Mido el ingles sin barreras entonces follow me ha mi
I measure English without barriers, so follow me to my
Casa, ojo, aquí algo pasa soy como un cohete disparado
House, eye, something is happening here, I'm like a rocket launched
Por la NASA rápido y veloz en mi carrera no se anote
By NASA, fast and swift in my career, don't take note
Soy el corre caminos bep bep, tu el coyote
I'm the roadrunner beep beep, you're the coyote
Unos buenos genios un pantalón un blazer no te gustó
Some good genes, pants, a blazer, you didn't like
Ok llamando a many blazer straight from nueva york no de Europa ni de Haina
Ok, calling Manny Blazer straight from New York, not from Europe or Haina
Qué pasó con la música súbame esa vaina
What happened to the music, turn that thing up
Hey, hey es hora de bailar (todo el mundo de pie)
Hey, hey, it's time to dance (everyone on their feet)
Hey, hey es hora de bailar (esto esta de cayen)
Hey, hey, it's time to dance (this is happening)
Hey, hey es hora de bailar (ven y vamos hey hey)
Hey, hey, it's time to dance (come and let's go, hey hey)
Hey, hey es hora de bailar
Hey, hey, it's time to dance