Un futuro mejor
Los Enanitos VerdesLyrics
Translation
Tan misteriosa fuiste aquella primera vez,
So mysterious were you that first time,
Tu mirada compasiva hacia los demas
Your compassionate gaze towards others
Me hizo pensar dificil que algo vaya mal
Made me think it's difficult for anything to go wrong
Con ella
With her
La mutua simpatia las ganas de pasarla bien
Mutual sympathy, the desire to have a good time
Abrazados en silencio en tu alma oi un lamento
Embraced in silence, in your soul, I heard a lament
Y tus lagrimas sin un porque la puerta que se cierra otra vez
And your tears without a reason, the door that closes again
Naturalmente quede solo con mas preguntas sobre mis hombros
Naturally, I was left alone with more questions on my shoulders
Tal vez sea yo el que aprende otra vez un a leccion
Maybe I am the one learning a lesson again
Y ahora yo se que no quiero perderte
And now I know I don't want to lose you
Nena no me dejes caer
Babe, don't let me fall
Intentemos superar el pasado
Let's try to overcome the past
Y hagamos de nuestro presente un futuro mejor.
And make our present a better future.
Llame unas cuantas veces pero nunca te encontre
I called a few times but never found you
Y en mi cabeza un torbellino de sentimientos dudas y porques
And in my head, a whirlwind of feelings, doubts, and whys
Sabes la desesperacion, no es buena consejera calmate
You know desperation is not a good advisor, calm down
Y una mañana apareciste tan bella como amaneciste
And one morning, you appeared as beautiful as you dawned
Diciendo aqui estoy intentemoslo podrias servirme un té.
Saying, "Here I am, let's try. Could you make me some tea?"
Y ahora yo se que no quiero perderte
And now I know I don't want to lose you
Nena no me dejes caer
Babe, don't let me fall
Intentemos superar el pasado
Let's try to overcome the past
Y hagamos de nuestro presente un futuro
And make our present a future
Y ahora yo se que no quiero perderte
And now I know I don't want to lose you
Nena no me dejes caer
Babe, don't let me fall
Intentemos superar el pasado
Let's try to overcome the past
Y hagamos de nuestro presente un futuro mejor.
And make our present a better future.
Tan misteriosa fuiste
So mysterious were you
Tan misteriosa fuiste aquella primera vez
So mysterious were you that first time