El Polvorete

Lisandro Meza
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Quien pudiera tener la dicha que tiene el gallo

Who could have the happiness that the rooster has

El gallo sube,

The rooster climbs,

Echa su polvorete, racatapun chiching

Throws his dust, racatapun chiching

Y se sacude.

And shakes himself.

Quien pudiera tener la dicha que tiene el gallo

Who could have the happiness that the rooster has

El gallo sube,

The rooster climbs,

Echa su polvorete, racatapun chiching

Throws his dust, racatapun chiching

Y se sacude.

And shakes himself.

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.

You will see, dove, that there is no hawk that takes you.

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.

You will see, dove, that there is no hawk that takes you.

Quien pudiera tener la dicha que tiene el gallo

Who could have the happiness that the rooster has

El gallo sube,

The rooster climbs,

Echa su polvorete, racatapun chiching

Throws his dust, racatapun chiching

Y se sacude.

And shakes himself.

Quien pudiera tener la dicha que tiene el gallo

Who could have the happiness that the rooster has

El gallo sube,

The rooster climbs,

Echa su polvorete, racatapun chiching y se sacude.

Throws his dust, racatapun chiching, and shakes himself.


Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.

You will see, dove, that there is no hawk that takes you.

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.

You will see, dove, that there is no hawk that takes you.

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.

You will see, dove, that there is no hawk that takes you.

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.

You will see, dove, that there is no hawk that takes you.

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.

You will see, dove, that there is no hawk that takes you.

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan

You will see, dove, that there is no hawk

Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.

You will see, dove, that there is no hawk that takes you.

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica September 19, 2025
Be the first to rate this translation
Comment