No sé

Free Stayla
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Encontré la forma de que no me importe si ya no me besa

I found a way for it not to matter if she no longer kisses me

Encontré la forma de que no aparezca más en mi cabeza

I found a way for her not to appear in my mind anymore

Encontré la forma de que no me importe si ya no me besa

I found a way for it not to matter if she no longer kisses me

Encontré la forma de que no aparezca más en mi cabeza

I found a way for her not to appear in my mind anymore


No sé, solo me quedo su mirada

I don't know, I just keep her gaze

Algo me dice que me amaba las horas contaba

Something tells me she loved me, counting the hours

Para que esto terminara

So that this would end

Y que solo en mi cama de este sueño loco despertara

And only in my bed would I wake up from this crazy dream


La quise tanto y aun mantengo la fe de caminar solo en la calle y quizás volverla a ver, se que estoy loco si mis ansias las provoco y aceptar que entre nosotros sí había un uno para el otro

I loved her so much, and I still maintain the faith to walk alone in the street and maybe see her again. I know I'm crazy if I provoke my cravings and accept that between us there was something for each other


Pensé en buscarla en los lugares que frecuenta

I thought about looking for her in the places she frequents

Donde nos dimos besos, perdí la cuenta

Where we kissed, I lost count

Puede ser que me mienta y me diga que esta contenta o ya tenga un nuevo novio que la quiera y la comprenda

She might lie to me and tell me she's happy or already has a new boyfriend who loves and understands her


Y yo, empeñado en olvidarla

And I, determined to forget her

Le hice una carta intentando lastimarla

I wrote her a letter trying to hurt her

No crees que tiro un par de palabras vacías

Don't you think I throw a couple of empty words?

Porque fui el que perdí aun sabiendo que la quería

Because I'm the one who lost even knowing that I loved her


Encontré la forma de que no me importe si ya no me besa

I found a way for it not to matter if she no longer kisses me

Encontré la forma de que no aparezca más en mi cabeza

I found a way for her not to appear in my mind anymore

Encontré la forma de que no me importe si ya no me besa

I found a way for it not to matter if she no longer kisses me

Encontré la forma de que no aparezca más en mi cabeza

I found a way for her not to appear in my mind anymore


Suele pasar que una canción me la recuerde

It often happens that a song reminds me of her

Y me haga preguntar si ella desea verme

And makes me wonder if she wants to see me

Quisiera escribirle a veces... No sé

I would like to write to her sometimes... I don't know

Quizás no lo merece

Perhaps she doesn't deserve it


Mientras duerme, me esta pensando

While she sleeps, she is thinking of me

Quizás que la este odiando sería lo correcto

Perhaps hating her would be the right thing

Pero nada me a hecho así esté mirando al techo dándome golpes de pecho

But nothing has made me, even if I'm looking at the ceiling, giving myself chest pains


He susurrado su nombre a los cuatro vientos

I've whispered her name to the four winds

Y le he ocultado gran parte de lo que siento

And I've hidden a large part of what I feel

Y se que estoy muriendo aun la llevo aquí dentro

And I know I'm dying, yet I still carry her inside

Y sé que ella es consiente de lo que yo siento

And I know she is aware of what I feel


He susurrado su nombre a los cuatro vientos

I've whispered her name to the four winds

Y le he ocultado gran parte de lo que siento

And I've hidden a large part of what I feel

Y se que estoy muriendo aun la llevo aquí dentro

And I know I'm dying, yet I still carry her inside

Y sé que ella es consiente de lo que yo siento

And I know she is aware of what I feel


Encontré la forma de que no me importe si ya no me besa

I found a way for it not to matter if she no longer kisses me

Encontré la forma de que no aparezca más en mi cabeza

I found a way for her not to appear in my mind anymore

Encontré la forma de que no me importe si ya no me besa

I found a way for it not to matter if she no longer kisses me

Encontré la forma de que no aparezca más en mi cabeza

I found a way for her not to appear in my mind anymore

Moderated by Daniel Ramos
La Paz, Bolivia April 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment