Don Fermin
ZambayonnyLyrics
Translation
Cuando los libros que todavia no existen
When the books that still do not exist
Cuenten la historia de este rincón
Tell the story of this corner
Van a olvidarse ya lo se de Don Fermin
They will forget, I already know, about Don Fermin
Por eso ahora mejor lo recuerdo yo
That's why now I'd better remember him
El que los viernes asaltaba su bodega
The one who raided his cellar on Fridays
Encendia su pipa favorita
Lit his favorite pipe
Y se pagaba la visita de una pebeta
And paid a visit to a girl
Que podia ser su nieta...pero no era
Who could have been his granddaughter... but wasn't
Viejo de mierda decian
Shitty old man, the shitty old ladies said
las viejas de mierda cuando lo veian
When they saw him
salir a la puerta vestido de fiesta
Coming out to the door dressed up for a party
sin tener a donde ir
Without having anywhere to go
Y Don Fermin se reia y a veces fingia que las perseguia
And Don Fermin laughed and sometimes pretended to chase them
Y las viejas entraban corriendo a su casa sin quererse ir
And the old ladies ran into his house without wanting to leave
Cuando derrumben la casa en que vivia
When they demolish the house where he lived
Y pongan alguna pijeria al paso
And put some bullshit establishment in its place
Van a olvidarse ya lo se de Don Fermin
They will forget, I already know, about Don Fermin
Porque el progreso no le canta a los fracasos
Because progress doesn't sing to failures
En esos tiempos que enviudaban las mujeres
In those times when women became widows
El enviudo en el hospital de los infiernos
He became a widower in the hospital of hells
Y estuvo sin hablar con nadie tantos meses
And he went months without speaking to anyone
Que hasta el tipo se creyo que estaba muerto
That even the guy believed he was dead
Viejo de mierda decian
Shitty old man, the shitty old ladies said
las viejas de mierda cuando lo veian
When they saw him
salir a la puerta vestido de fiesta
Coming out to the door dressed up for a party
sin tener a donde ir
Without having anywhere to go
Y Don Fermin se reia y a veces fingia que las perseguia
And Don Fermin laughed and sometimes pretended to chase them
Y las viejas entraban corriendo a su casa sin quererse ir
And the old ladies ran into his house without wanting to leave
Cuando se pasen por las bolas la memoria
When they ignore memory completely
Como revancha tanta cancha de baldio
As a revenge, so many abandoned fields
Sembrando historia por ganarle tierra al rio
Sowing history to win land from the river
Sera como si nunca hubiesemos vivido
It will be as if we had never lived
Por eso escribo esta cancion a un amigazo
That's why I write this song to a great friend
Que es igual que si el me la escribiera a mi
It's as if he were writing it to me
Para romperles las pelotas con un fiasco
To annoy them with a fiasco
Cuando le salga campeon el porvenir
When the future becomes champion
Viejo de mierda decian
Shitty old man, the shitty old ladies said
las viejas de mierda cuando se moria
The shitty old ladies when he died
en la misma vereda que las perseguia
On the same sidewalk that he used to chase them
ahora quien se va a reir...
Now who's going to laugh...
¿?
?
de tanto morir cogoteando la cara
From so much dying neck-deep in the face
contra la tristeza que habita en la misa y no deja dormir...
Against the sadness that dwells in the mass and won't let us sleep...