Eungenio Salvador Dalí

Mecano (ES)
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Dalí se desdibuja

Dalí becomes blurry

Tirita su burbuja al descontar latidos

His bubble shivers when subtracting heartbeats

Dalí se decolora

Dalí fades away

Porque esta lavadora no distingue tejidos

Because this washing machine doesn't distinguish fabrics


Él se da cuenta y asustado se lamenta

He realizes and frightened, he laments

Los genios no deben morir

Geniuses should not die

Son más de ochenta los que curvan tu osamenta

There are more than eighty who shape your skeleton

Eungenio Salvador Dalí

Eugenio Salvador Dalí


Bigote 'rocococo' de donde acaba el genio

Rococo mustache where genius ends

A donde empieza el loco

Where the madman begins

Mirada deslumbrada de donde acaba el loco

Dazzled look where the madman ends

A donde empieza el hada

Where the fairy begins


En tu cabeza se comprime la belleza

In your head, beauty is compressed

Como si fuese una olla exprés

As if it were a pressure cooker

Y es el vapor que va saliendo por la pesa

And it's the steam coming out through the weight

Mágica luz en Cadaqués

Magical light in Cadaqués


Si te reencarnas en cosa

If you reincarnate into something

Hazlo en lápiz o en pincel

Do it in pencil or in brush

Y Gala de piel sedosa

And Gala with silky skin

Que lo haga en lienzo o en papel

Let it be on canvas or paper


Si te reencarnas en carne

If you reincarnate in flesh

Vuelve a reencarnarte en ti

Reincarnate into yourself again

Que andamos justos de genios

We are short of geniuses

Eungenio Salvador Dalí

Eugenio Salvador Dalí


Realista y surrealista

Realist and surrealist

Con luz de impresionista y trazo impresionante

With the light of an impressionist and impressive stroke

Delirio colorista

Colorful delirium

Colirio y oculista de ojos delirantes

Eye drops and eye doctor for delirious eyes


En tu paleta mezclas místicos ascetas

In your palette, you mix mystical ascetics

Con bayonetas y con tetas

With bayonets and with breasts

Y en tu cerebro Gala, Dios y las pesetas

And in your brain, Gala, God, and money

Buen catalán anacoreta

Good Catalan anchorite


Si te reencarnas en cosa

If you reincarnate into something

Hazlo en lápiz o en pincel

Do it in pencil or in brush

Y Gala de piel sedosa

And Gala with silky skin

Que lo haga en lienzo o en papel

Let it be on canvas or paper


Si te reencarnas en carne

If you reincarnate in flesh

Vuelve a reencarnarte en ti

Reincarnate into yourself again

Queremos genios en vida

We want geniuses in life

Queremos que estés aquí

We want you to be here


Eungenio Salvador

Eugenio Salvador

Dalí

Dalí

Moderated by Ana Martínez
Santiago, Chile June 18, 2024
Be the first to rate this translation
Comment