Me Amo Como a Nadie

Marty D
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Mirando a las estrellas, sin nada que hacer

Looking at the stars, with nothing to do

Pensando en las palabras, que me dijiste ayer

Thinking about the words you told me yesterday

Son malas intenciones, las que tienes contra mi

Bad intentions are what you have against me

Porque tu me lastimas, si nada te hice yo a ti

Because you hurt me, though I did nothing to you


Son tantas las personas, que mal me hacen sentir

So many people who make me feel bad

En mi misma me refugio, tratando de sobrevivir

I take refuge in myself, trying to survive

En este mundo cruel, que no tiene corazón

In this cruel world that has no heart

De mi inocencia surgen, lagrimas de dolor

Tears of pain arise from my innocence


Y una vez mas, me ahogo en mis palabras

And once again, I drown in my words

Y una vez mas, me escondo en mi guitarra

And once again, I hide in my guitar

Que toca lagrimeando, notas llenas de tristeza

Playing, crying, notes full of sadness

Soñando con que un dia, pase la tormenta

Dreaming that one day, the storm will pass


Sangrando de palabras, y odio a lo que soy

Bleeding with words, and hating what I am

Me acuesto en mi mirada, tratando de comprender hoy

I lie in my gaze, trying to understand today

Si es cierto lo que dicen o débil me quieren hacer

If what they say is true or if they want to weaken me

Pero conmigo misma, hoy te voy a vencer

But with myself, today I will overcome you


Guardate lo que pienses, no me trates de convencer

Keep your thoughts to yourself, don't try to convince me

Se bien lo que se siente, estar sola sin nadie, lo se

I know well what it feels like to be alone without anyone, I know

Cantando ahogo mis penas, no soy un objeto para ti

Singing, I drown my sorrows, I'm not an object to you

No intentes hacerme daño, por ser diferente a ti

Don't try to harm me because I'm different from you

Y una vez mas, me ahogo en mis palabras

And once again, I drown in my words

Y una vez mas, me escondo en mi guitarra

And once again, I hide in my guitar

Que toca lagrimeando, notas llenas de tristeza

Playing, crying, notes full of sadness

Soñando con que un dia, pase la tormenta. Y una vez mas

Dreaming that one day, the storm will pass. And once again


Y una vez mas, me amo como a nadie

And once again, I love myself like no one else

No me importa lo que digan, lo que piensen, me amo

I don't care what they say, what they think, I love myself

Amo mi cuerpo, amo mis ojos, amo mi forma de ser

I love my body, I love my eyes, I love who I am

Y tus palabras que quieren hacerme daño, no me lastiman mas

Your words that want to harm me don't hurt me anymore

Porque aprendi a quererme, aprendi a valorarme

Because I learned to love myself, I learned to value myself

Basta de tanta tortura, deja de insultar a el otro para sentirte mejor vos

Enough of so much torture, stop insulting others to feel better about yourself

Basta

Enough


Y una vez mas, me ahogo en mis palabras

And once again, I drown in my words

Y una vez mas, me escondo en mi guitarra

And once again, I hide in my guitar

Que toca lagrimeando, notas llenas de tristeza

Playing, crying, notes full of sadness

Soñando con que un dia, pase la tormenta

Dreaming that one day, the storm will pass


Y una vez mas, soy fuerte y puedo lograr, y una vez mas

And once again, I am strong and can succeed, and once again

Me amo como a nadie

I love myself like no one else

No me importa lo que pienses, ni lo que digas abiertamente

I don't care what you think, or what you say openly

Yo soy quien soy y me amo, aunque a ti te cueste

I am who I am, and I love myself, even if it's hard for you

Y una vez mas

And once again

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay December 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment