Le Pediré a La Luna

Los Rebujitos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sé que me has dejado algo

I know you left me something

Y yo te dejé sin más

And I left you without more

Hoy me siento tan extraño

Today I feel so strange

Que ahora extraño todo y más

That now I miss everything and more


Yo me siento tan idiota

I feel so foolish

Ya que asumo la derrota

Since I assume defeat


Antes que pueda pasar

Before it can happen

¿Qué debo hacer para remediarlo?

What should I do to remedy it?

Puedo ser un mago

I can be a magician

Volverte a hechizar

Enchant you again


Le pediré a la Luna

I will ask the Moon

Que cante a tus oídos

To sing to your ears

Aquellas canciones que hablan de ti conmigo

Those songs that speak of you with me

Del sueño en los rincones

Of dreams in the corners

Que tengan emociones que revivir

That have emotions to relive


Le pediré a la lluvia

I will ask the rain

Que moje los caminos

To wet the roads

Menos los que conexan tus pasos con los míos

Except those that connect your steps with mine

Al recuerdo lugares que anuncien las señales que quiero de ti

To remind places that announce the signals I want from you


Hay veces que no me entiendo

Sometimes I don't understand myself

Tantas que siempre son más

So many that are always more

Que me escudo en el silencio

That I shield myself in silence

Mientras veo todo pasar

While I see everything pass by


Yo me siento tan idiota

I feel so foolish

Ya que asumo la derrota

Since I assume defeat


Antes que pueda pasar

Before it can happen

¿Qué debo hacer para remediarlo?

What should I do to remedy it?

Puedo ser un mago

I can be a magician

Volverte a hechizar

Enchant you again


Le pediré a la Luna

I will ask the Moon

Que cante a tus oídos

To sing to your ears

Aquellas canciones que hablan de ti conmigo

Those songs that speak of you with me

Del sueño en los rincones

Of dreams in the corners

Que tengan emociones que revivir

That have emotions to relive


Le pediré a la lluvia

I will ask the rain

Que moje los caminos

To wet the roads

Menos los que conexan tus pasos con los míos

Except those that connect your steps with mine

Al recuerdo lugares que anuncien las señales que quiero de ti

To remind places that announce the signals I want from you


Le pediré a la Luna

I will ask the Moon

Que cante a tus oídos

To sing to your ears

Aquellas canciones que hablan de ti conmigo

Those songs that speak of you with me

Del sueño en los rincones

Of dreams in the corners

Que tengan emociones que revivir

That have emotions to relive


Le pediré a la lluvia

I will ask the rain

Que moje los caminos

To wet the roads

Menos los que conexan tus pasos con los míos

Except those that connect your steps with mine

Al recuerdo lugares que anuncien las señales que quiero de ti

To remind places that announce the signals I want from you

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay November 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment