Eso Nomás
José JoséLyrics
Translation
Cuando ya no estemos juntos
When we are no longer together
Y la gente te pregunte
And people ask you
Lo que yo he sido en tu vida
What I have been in your life
Diles que fui importante
Tell them that I was important
Que me has querido bastante
That you loved me enough
Y no estás arrepentida
And you're not regretful
No les hables mal de mí
Don't speak ill of me
No te vale ser así
It's not worth being like that
Que no soy un enemigo
For I am not an enemy
Dios es testigo
God is witness
Cuanto te amé
Of how much I loved you
No les cuentes mis defectos
Don't tell them about my flaws
Di que fui casi perfecto
Say that I was almost perfect
Aunque sepas que es mentira
Even if you know it's a lie
Que si no nos entendimos
That if we didn't understand each other
Así lo quiso el destino
It was the way destiny wanted it
Que son cosas de la vida
It's just life's ways
Háblales de mis virtudes
Tell them about my virtues
De mis buenas actitudes
About my good qualities
De lo lindo que sentimos
About how beautiful we felt
Que si estamos separados
That if we are separated
Es que el amor se ha acabado
It's because love has ended
Pero que es eso nomás
But that's all it is
No todo fue sufrimiento
Not everything was suffering
Tuvimos buenos momentos
We had good moments
Cuando el amor era todo
When love was everything
Después llegó la tormenta
Then came the storm
Fueron aguas turbulentas
It was turbulent waters
Pero a pesar de eso todo
But despite all that
No les hables mal de mí
Don't speak ill of me
No te vale ser así
It's not worth being like that
Que no soy un enemigo
For I am not an enemy
Dios es testigo
God is witness
Cuanto te amé
Of how much I loved you
No les cuentes mis defectos
Don't tell them about my flaws
Di que fui casi perfecto
Say that I was almost perfect
Aunque sepas que es mentira
Even if you know it's a lie
Que si no nos entendimos
That if we didn't understand each other
Así lo quiso el destino
It was the way destiny wanted it
Que son cosas de la vida
It's just life's ways
Háblales de mis virtudes
Tell them about my virtues
De mis buenas actitudes
About my good qualities
De lo lindo que sentimos
About how beautiful we felt
Que si estamos separados
That if we are separated
Es que el amor se ha acabado
It's because love has ended
Pero que es eso nomás
But that's all it is
No les cuentes mis defectos
Don't tell them about my flaws
Di que fui casi perfecto
Say that I was almost perfect
Aunque sepas que es mentira
Even if you know it's a lie
Que si no nos entendimos
That if we didn't understand each other
Así lo quiso el destino
It was the way destiny wanted it
Que son cosas de la vida
It's just life's ways
Háblales de mis virtudes
Tell them about my virtues
De mis buenas actitudes
About my good qualities
De lo lindo que sentimos
About how beautiful we felt
Que si estamos separados
That if we are separated