Tú No Te Irás

Inti-Illimani
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Ven, mi amor, en la tarde del Aniene

Come, my love, in the afternoon of the Aniene

y siéntate conmigo a ver viento.

and sit with me to watch the wind.

Aunque no estés, mi solo pensamiento

Even if you're not here, my only thought

es ver contigo el viento que va y viene.

is to see with you the wind that comes and goes.


Tú no te vas, porque mi amor te tiene.

You won't leave, because my love holds you.

Yo no me iré, pues junto a ti me siento

I won't go, for next to you I feel

más vida de tu sangre, más tu aliento,

more life from your blood, more of your breath,

más luz del corazón que me sostiene

more light from the heart that sustains me.


Tú no te irás, mi amor, aunque lo quieras.

You won't leave, my love, even if you want to.

Tú no te irás, mi amor, y si te fueras,

You won't leave, my love, and if you were to go,

Aun yéndote, mi amor, jamás te irías.

Even if you left, my love, you'd never truly leave.


Es tuya mi canción, en ella estoy.

My song is yours, I'm in it.

Y en ese viento que va y viene voy.

And in that wind that comes and goes, I go.

Y en ese viento siempre, me verías.

And in that wind, always, you'd see me.

Moderated by Alejandro López
Madrid, España June 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment