Feo
Fito & FitipaldisLyrics
Translation
He aprendido en esta vida de lo bueno y de lo malo
I have learned in this life about the good and the bad
Me he elevado por el cielo y me he arrastrado por el barro
I have soared through the sky and crawled through the mud
Más de treinta y cinco años y doscientos diez defectos
More than thirty-five years and two hundred ten flaws
Y he tocado la locura con la punta de los dedos
And I have touched madness with the tips of my fingers
Voy mirándome en los charcos
I go looking at myself in puddles
Yo no necesito espejos
I don't need mirrors
Sé que soy mucho más guapo
I know I'm much more handsome
Cuando no me siento feo
When I don't feel ugly
Nunca me han interesado ni el poder ni la fortuna
I have never been interested in power or fortune
Lo que admiro son las flores que crecen en la basura
What I admire are the flowers that grow in the trash
¿Dónde se han quedado tus sueños? Tienes el alma desnuda
Where have your dreams gone? You have a naked soul
Después de romper la ola, solo nos quedó la espuma
After breaking the wave, only the foam remained
Voy mirándome en los charcos
I go looking at myself in puddles
Yo no necesito espejo
I don't need a mirror
Sé que soy mucho más guapo
I know I'm much more handsome
Cuando no me siento feo
When I don't feel ugly
Voy mirándome en los charcos
I go looking at myself in puddles
Yo no necesito espejo
I don't need a mirror
Sé que soy mucho más guapo
I know I'm much more handsome
Cuando no me siento feo
When I don't feel ugly
Feo, feo, feo, creo
Ugly, ugly, ugly, I believe